Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sosem Elég
Никогда Не Достаточно
A
Hősök
a
csapatom
már
15
éve
Герои
— моя
команда
уже
15
лет
Ez
az
életem
fele,
de
még
mindig
nem
a
vége!
Это
половина
моей
жизни,
но
это
еще
не
конец!
Béke
minden
hallgatónak,
köszi
szépen!
Мир
всем
слушателям,
большое
спасибо!
Amíg
pörög
a
film
ez
tart
minket
ébren!
Пока
крутится
фильм,
это
держит
нас
на
плаву!
Ez
a
lényeg!
Veszprém
és
Pétside
В
этом
суть!
Веспрем
и
Петсиде
"A
pofádba
robban
a
légzsák"
- ahogy
mondta
Zenk
"Тебе
в
лицо
взорвется
подушка
безопасности"
- как
говорил
Зенк
Raprezent
berezel
minden
fake
mikor
a
mic
a
kezemben
Рэп
репрезент,
ты
трусишь,
любой
фейк,
когда
микрофон
в
моих
руках
Ne
félj!
Mert
nem
ma
kezdtem!
Не
бойся!
Я
не
вчера
родился!
Izzik
a
reaktor
ha
Madafaka
szól
nem
alszol
ez
a
kor
Накаляется
реактор,
когда
звучит
Madafaka,
ты
не
спишь,
это
наш
век
Odavág
alapból
mint
a
Thor
Врубает
по
умолчанию,
как
Тор
Figyeld
a
Galaxy-t
ahogy
beparkol
Следи
за
Galaxy,
как
он
паркуется
A
Csabi
tekeri
a
szervót
megjöttünk
a
rehabról
Чаби
крутит
сервопривод,
мы
вернулись
из
реабилитации
Mert
belőled
több
ezer
van,
belőlünk
több
nincs
már
Потому
что
таких,
как
ты,
тысячи,
а
таких,
как
мы,
больше
нет
Kihalunk
majd
szépen
lassan
nincsen
bakancslistánk
- se
Мы
вымираем
медленно,
у
нас
нет
списка
желаний
- вообще
De
az
tuti,
hogy
fent
maradunk
az
Instán!
Но
точно
известно,
что
мы
останемся
в
Инстаграме!
Ígérem
nem
iszok
több
vodka
szódát
csak
tisztán!
Обещаю,
больше
не
буду
пить
водку
с
содовой,
только
чистую!
/Refrén
- Deego/
/Припев
- Deego/
Ó
Ó
velünk
tudod
sosem
elég
a
jóból
О-о,
знай,
с
нами
хорошего
никогда
не
бывает
достаточно
Csak
pörög
a
nyelv
mert
nem
fogyunk
ki
mi
a
szóból
Просто
язык
болтает,
потому
что
у
нас
не
кончаются
слова
Ez
a
két
fej
mindig
odatesz
Эти
две
головы
всегда
выдают
на-гора
Ettől
mindenki
oda
lesz,
tedd
magad
oda
tes'
От
этого
все
без
ума,
давай,
покажи
себя,
детка
Ó
Ó
sose
feledkezz
meg
az
egyetlen
szóról:
О-о,
никогда
не
забывай
единственное
слово:
A
Hősökről
a
két
tuti
tesómról
О
Героях,
о
моих
двух
верных
братьях
15
év
töki
a
kvóta
ez
15
лет,
блин,
это
квота
Egy
újabb
nóta
ez
-4 vodka-szóda
lesz!
Это
новая
песня
- будет
4 водки
с
содовой!
Ó
Ó
kibeszélni
valóm
van
de
azonnal
О-о,
у
меня
есть,
что
сказать,
и
немедленно
Indítom
magamat
mint
Neymar
sarokkal
Запускаю
себя,
как
Неймар
пяткой
Ó
Ó
masszívan
akár
egy
hatosfal
О-о,
массивно,
как
стена
из
шести
человек
Ébresztő!
Ez
hideg
víz
a
nyakadba
egy
lavorral
Подъем!
Это
холодная
вода
тебе
на
шею
из
тазика
Bla-bla
rap
- kényelmes
a
köntös
Бла-бла
рэп
- удобный
халат
Határozott
kiállás
sosem
leszek
dölyfös
Твердая
позиция,
никогда
не
буду
высокомерным
Szórakoztass,
kapcsolj
ki,
kérdéseket
tegyél
föl!
Развлекайся,
отключайся,
задавай
вопросы!
Ha
nem
vagy
buta
- ezt
várd
el
a
zenétől
Если
ты
не
глупая
- этого
жди
от
музыки
Jó
reggelt!
Szép
napot!
Nézz
a
másik
a
szemébe
Доброе
утро!
Хорошего
дня!
Смотри
другому
в
глаза
Ha
tízből
egy
változik
szerintem
már
megérte
Если
один
из
десяти
изменится,
я
думаю,
оно
того
стоило
Haladni
a
korral
de
a
múltat
mindig
tisztelni
Идти
в
ногу
со
временем,
но
всегда
уважать
прошлое
Ez
a
Hősök-recept
jegyezze
meg
mindenki
Это
рецепт
Героев,
пусть
каждый
запомнит
Páá!
Ki
nem
kockáztat
nem
stresszel
Па!
Кто
не
рискует,
тот
не
стрессует
Nem
lesz
jobb
- állóvíz
- ha
megállsz,
elfekszel
Не
станет
лучше
- стоячая
вода
- если
остановишься,
ляжешь
Ezerszer
őszintén
mint
a
parasztvakítás
Тысячу
раз
честно,
как
крестьянский
обман
Háhá
- jól
esik
a
lazítás!
Ха-ха
- хорошо
расслабиться!
/Refrén
- Deego/
/Припев
- Deego/
Ó
Ó
velünk
tudod
sosem
elég
a
jóból
О-о,
знай,
с
нами
хорошего
никогда
не
бывает
достаточно
Csak
pörög
a
nyelv
mert
nem
fogyunk
ki
mi
a
szóból
Просто
язык
болтает,
потому
что
у
нас
не
кончаются
слова
Ez
a
két
fej
mindig
odatesz
Эти
две
головы
всегда
выдают
на-гора
Ettől
mindenki
oda
lesz,
tedd
magad
oda
tes'
От
этого
все
без
ума,
давай,
покажи
себя,
детка
Ó
Ó
sose
feledkezz
meg
az
egyetlen
szóról:
О-о,
никогда
не
забывай
единственное
слово:
A
Hősökről
a
két
tuti
tesómról
О
Героях,
о
моих
двух
верных
братьях
15
év
töki
a
kvóta
ez
15
лет,
блин,
это
квота
Egy
újabb
nóta
ez
-4 vodka-szóda
lesz!
Это
новая
песня
- будет
4 водки
с
содовой!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Baranyai Dániel
Attention! Feel free to leave feedback.