Hősök - Ha én lennék a főnök (közr. Sub Bass Monster & Tkyd) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Hősök - Ha én lennék a főnök (közr. Sub Bass Monster & Tkyd)




Refrén /2x/
Припев / 2x/
Ha egyszer esélyt kapnál hogy Te légy a főnök
Однажды ты получишь шанс стать боссом.
Hogyan is állnál ellen, hogy ne csábítson el az ördög...
Как ты можешь сопротивляться соблазну дьявола?
Mi az amibe kapaszkodnál, mikor a feladat túl nagy,
За что ты держишься, когда задача слишком велика?
Hát erőt csak az út ad, úgyhogy ne feledd a múltad.
Что ж, сила приходит с дороги, так что не забывай свое прошлое.
/Mentha/
Мента/
Ha tehetném eltörölném, nem lenne már adósáv
Если бы я мог, не было бы никакого налога.
Meg lakossági adósság és a többi baromság.
Государственный долг и все такое прочее.
Csak a boldogság-hatótávolság mi nőne manapság
Только счастье-диапазон того, что сегодня увеличится.
Béke és áldás lenne nem félelem és válság.
Это будет мир и благословение, а не страх и кризис.
Még több gyermek születne meg mint évekkel ezelőtt
Родится больше детей, чем было много лет назад.
Sokkal több ember szeretné a másikat nem ezeröt'
Гораздо больше людей хотят другого, а не тысячу.
Nem lenne kényszerszabadság ha a főnököd én lennék
Не было бы никакой принудительной свободы, если бы твоим боссом был я.
Mert a munkád minden percét tiszta szívből élveznéd!
Потому что ты будешь наслаждаться каждой минутой своей работы всем сердцем!
"Yeah".Itt tudnád, hogy megbecsülnek
"Да". здесь вы бы знали, что вас ценят.
Nem robbanna fel többé semmi mert a bombák besülnek.
Ничто больше не взорвется, потому что бомбы взорвутся.
Nem halna meg senki ártatlanul váratlanul
Никто не умрет неожиданно невинно.
Nem hajtanád a fejed a párnára minden éjjel álmatlanul.
Ты бы не клал голову на подушку каждую ночь без сна.
Széles mosoly nézne az összes ablakból
Из всех окон будет видна широкая улыбка.
Megvalósul hirtelen miben hittél egyszer valahol.
Ты вдруг осознаешь то, во что когда-то верил.
Mindig van megoldás vagy majd lesz más...
Всегда есть решение, или будет другое...
Nem kell! Felejtsd el a sok antidepresszánst! "Yeah"
Забудь все антидепрессанты!
Refrén /2x/
Припев / 2x/
Ha egyszer esélyt kapnál hogy Te légy a főnök
Однажды ты получишь шанс стать боссом.
Hogyan is állnál ellen, hogy ne csábítson el az ördög...
Как ты можешь сопротивляться соблазну дьявола?
Mi az amibe kapaszkodnál, mikor a feladat túl nagy,
За что ты держишься, когда задача слишком велика?
Hát erőt csak az út ad, úgyhogy ne feledd a múltad.
Что ж, сила приходит с дороги, так что не забывай свое прошлое.
/Eckü/
/ Экку/
Umpa lumpa a lábamon egy klumpa
Оппа лумпа на моих ногах это Сабо
Baktatok a fejemet a sok gondolatom súlya húzza
Тяжесть множества моих мыслей тянет мою голову.
Váltanék meg segítenék újra meg újra
Я буду помогать тебе снова и снова.
Ha benned is van szufla lépj velünk be üdv a klubba.
Если в тебе есть ветер, присоединяйся к нам, добро пожаловать в клуб.
Erőt a népnek ha beüt egy nem várt hiba
Власть людям, когда случается неожиданная ошибка.
Sajnos a hír a tragédia elég ebből empátia kell
К сожалению известия о трагедии достаточно для этой потребности в сочувствии
Hogy ráérezz törődj másokkal az utad göröngyös
Заботься о других твой путь тернист
Ne lökd el aki veled van ne legyél közömbös.
Не дави на тех, кто с тобой, не будь равнодушным.
Az országodat ismerd meg még jobban
Знай свою страну лучше.
Annyi érték csoda helyek vannak itt szétszórtan.
Здесь разбросано так много ценных чудес.
Felvidék Kárpátalja Erdély és a Vajdaság
Закарпатье Трансильвания и Воеводина
Ott ahol a magyar szó a kapocs az ajtó mindig nyitva áll.
Там, где венгерское слово является связующим звеном, дверь всегда открыта.
Ha rajtam múlna nem lenne több pökhendi
Если бы это зависело от меня, не было бы больше высокомерия.
Nem lenne több korgó gyomor lenne mindig mit enni
Было бы больше урчащих желудков всегда было бы что поесть
Ha rajtam állna eltűnne az irigység
Если бы это зависело от меня, зависть бы исчезла.
Önzetlen és őszinte lenne minden segítség
Бескорыстие и искренность помогут.
Refrén /2x/
Припев / 2x/
Ha egyszer esélyt kapnál hogy Te légy a főnök
Однажды ты получишь шанс стать боссом.
Hogyan is állnál ellen, hogy ne csábítson el az ördög...
Как ты можешь сопротивляться соблазну дьявола?
Mi az amibe kapaszkodnál, mikor a feladat túl nagy,
За что ты держишься, когда задача слишком велика?
Hát erőt csak az út ad, úgyhogy ne feledd a múltad.
Что ж, сила приходит с дороги, так что не забывай свое прошлое.
/Tkyd/
Tkyd/
Ha megtehetném én megemelném a világot.
Если бы я мог, я бы поднял мир.
Minden fegyver csövére kötnék egy virágot.
Я привяжу цветок к стволу каждого ружья.
A határokat letörölném minden térképről.
Я бы стерла границы с любой карты.
Nem szólnának másról a dalok csak a szépségről.
Все песни о красоте.
Nem lenne üresség a szemekben.
В глазах не будет пустоты.
Nem parádézna többé senki hamis szerepben.
Никто больше не будет расхаживать в фальшивой роли.
Nem lenne háború és nem lennének vallások.
Не будет ни войны, ни религии.
Holnaptól nem lennének királyok, mert van már sok.
С завтрашнего дня не будет королей, потому что их уже много.
Nem kéne nagy sorokra várni...
Не стоит стоять в длинных очередях...
Aki ma még béna holnap megtanulna járni.
Кто сегодня хромает, завтра научится ходить.
Ha én lennék az úr, többé nem lennének szolgák.
Если бы я был господином, не было бы больше слуг.
Mert ha nem lennének többé kutyák, nem lennének bolhák...
Потому что если бы не было больше собак, не было бы и блох...
A szemekből felszívnám a könnyeket.
Я бы впитал слезы из глаз.
Ételt adnék minden ember kezébe meg könyveket.
Я бы дал каждому человеку еду и книги.
Így van, ha én lennék a főnök
Все верно, если бы я был боссом.
Akkor nem lennének többé szürke emberek... csak hősök.
Тогда не было бы больше серых людей ... только герои.
Refrén /2x/
Припев / 2x/
Ha egyszer esélyt kapnál hogy Te légy a főnök
Однажды ты получишь шанс стать боссом.
Hogyan is állnál ellen, hogy ne csábítson el az ördög...
Как ты можешь сопротивляться соблазну дьявола?
Mi az amibe kapaszkodnál, mikor a feladat túl nagy,
За что ты держишься, когда задача слишком велика?
Hát erőt csak az út ad, úgyhogy ne feledd a múltad.
Что ж, сила приходит с дороги, так что не забывай свое прошлое.





Writer(s): Adam Kovacs, Szabolcs Mate, Jozsef Nemeth, Gergely Ozsvath, Daniel Baranyai


Attention! Feel free to leave feedback.