Hősök - Legjobban - translation of the lyrics into German

Legjobban - Hosoktranslation in German




Legjobban
Am besten
Kutatom az utam én egy útvesztőben
Ich suche meinen Weg in einem Labyrinth
Azt hogy merre van a kijárat ne kérdezd tőlem
Wo der Ausgang ist, frag mich nicht
Én féltem felébredni a félhomályban
Ich hatte Angst, im Halbdunkel aufzuwachen
Maradt volna minden úgy mint fénykorában
Wäre doch alles so geblieben wie in seiner Blütezeit
De a nap felkelt mégis ugyanúgy
Aber die Sonne ging trotzdem genauso auf
A dolgok tovább mennek ezt utálom a legjobban
Die Dinge gehen weiter, das hasse ich am meisten
Aki nem lép az megtorpan
Wer keinen Schritt macht, bleibt stehen
Úgy van ahogy van ja én meg mondtam
Es ist, wie es ist, ja, das habe ich gesagt
Én meg öregszem én vagyok az Öreg Sam
Und ich werde älter, ich bin der Alte Sam
Mindig jobbra törekszem otthonosan mozgom a közegben
Ich strebe immer nach Besserem, bewege mich heimisch in meinem Umfeld
Hány éves cula? Mindegy "ebenguba"
Wie alt ist der Typ? Egal, "ebenguba"
A szellőben hullámzó illatos levendula
Der duftende Lavendel, der im Wind weht
Sodorja az arcom el odaszólok: Hey Ti!
Weht mir ins Gesicht, ich rufe hinüber: Hey Ihr!
Nem akarok fejtegetni csak szabadon élni
Ich will nichts zerlegen, nur frei leben
Folyamatos tagadás feladás kavarás
Ständiges Leugnen, Aufgeben, Durcheinander
Helyett némi csavarás majd csak előre haladás tesa
Stattdessen ein kleiner Dreh, dann nur Vorwärtskommen, Kumpel
/Refrén 2x/
/Refrain 2x/
Mi az amit bírok a legjobban?
Was ist es, das ich am besten mag?
Pont azt amiben a legjobb vagy
Genau das, worin du am besten bist
Nincsen bennem kényszer
In mir ist kein Zwang
Csak csináld velem kérlek még egyszer
Mach es einfach bitte nochmal mit mir
Amit csinálok helloka bármi gizda
Was ich mache, hallöchen, alles geil
Svájci frank hitel helyett svájci bicska
Statt Schweizer Franken Kredit ein Schweizer Messer
Emeljük a szintet legyen level százas
Erhöhen wir das Level, soll es Level hundert sein
Nem kell kezeslábas csak kis kenőmájas
Brauche keinen Overall, nur bisschen Leberwurst
Szembe menni az árral egy biztos sírt áss
Gegen den Strom schwimmen, da gräbst du sicher ein Grab
Jelnyelvet beszélünk ez titkosítás
Wir sprechen Gebärdensprache, das ist Verschlüsselung
A sárga lap előtti extázis gólöröm
Die Ekstase des Torjubels vor der gelben Karte
Hmm - mindenkinek csóközön
Hmm - Kussregen für alle
Amikor őszinte voltál azt a legjobban imádtam
Als du ehrlich warst, das habe ich am meisten geliebt
Na mondd ki bátran mi bánt csak ritkábban
Na, sag ruhig, was dich quält, nur seltener
Kérlek! Mert félek én a valóságtól
Bitte! Denn ich fürchte mich vor der Realität
Magamtól a legjobban, de főleg mástól (hey)
Am meisten vor mir selbst, aber vor allem vor anderen (hey)
Ez vagyok én igen egy telepi srác
Das bin ich, ja, ein Junge aus der Siedlung
És nem felejti el hogy honnan jött most az akit látsz (yeah)
Und der, den du siehst, vergisst nicht, woher er kam (yeah)
Ott vagyunk a bőrödön egy tetkóban
Wir sind auf deiner Haut, in einem Tattoo
Ki nem száz fokon ég az felrobban
Wer nicht bei hundert Grad brennt, explodiert
Mi az amit bírok a legjobban?
Was ist es, das ich am besten mag?
/Bridge/
/Bridge/
Mi az amit bírok a legjobban?
Was ist es, das ich am besten mag?
Mi az amit bírsz te a legjobban?
Was ist es, das du am besten magst?
/Refrén 2x/
/Refrain 2x/
Mi az amit bírok a legjobban?
Was ist es, das ich am besten mag?
Pont azt amiben a legjobb vagy
Genau das, worin du am besten bist
Nincsen bennem kényszer
In mir ist kein Zwang
Csak csináld velem kérlek még egyszer
Mach es einfach bitte nochmal mit mir
Tervezzen a Providenttel!
Planen Sie mit Provident!





Writer(s): Adam Kovacs, Gergely Ozsvath, Daniel Baranyai


Attention! Feel free to leave feedback.