Hősök - Nem Vagy Egyedül - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Hősök - Nem Vagy Egyedül




/Mentha/
Мента /
Vadászat az álmokra, de nem tudsz lőni?
Охота за мечтами, но ты не можешь стрелять?
Adok párat zálogba, hogy fel tudj nőni!
Я заложу немного, чтобы ты повзрослела!
Ezernyi kérdésből-megannyi hegy
Тысяча вопросов-столько гор!
Van belőlük sok de nincs közöttük egy.
Их много, но нет ни одного.
Aki helyesen felesel.
Тот, кто отвечает правильно.
Ahogy én, te is csak válaszokat keresel.
Как и я, ты просто ищешь ответы.
Kidobnám szennyesem vagy kimosnád?
Ты хочешь выбросить мое белье или сделать это сама?
Tudom ki voltam, nem tudom ki vagy mostmár.
Я знаю, кем я был, но не знаю, кто ты сейчас.
Félni elengedni, feledni vagy feladni?
Боишься отпустить, забыть или сдаться?
Végig veled lenni, majd a végén veled meghalni.
Быть с тобой все время и умереть с тобой в конце.
A hazugságtól mentes övezetben
В зоне, свободной от лжи.
Kövezz meg! Ha van ilyen a környezetedben!
Забей меня камнями, если таковой есть в твоем окружении!
Mert! egy valamit észrevettem
Потому что я заметил одну вещь.
Mégis túl könnyedén veszünk el a részletekben
Но мы слишком легко теряемся в деталях.
Ami meghalt benned újra élesztettem
То, что умерло в тебе, я возродил.
Nem vagy egyedül én a részed lettem.
Ты не одинок,я-часть тебя.
REFRÉN
Припев
Nem vagy egyedül
Ты не одинок
A világban hibátlant keresel
В этом мире ты ищешь безупречность.
Nem vagy egyedül
Ты не одинок.
Aki vár majd aki vállal az te leszel
Тот, кто ждет, тот, кто берет, будет тобой.
Nem vagy egyedül
Ты не одинок.
/Eckü/
/ Экку/
Én vagyok én te vagy te
Я это я это ты это ты
Mutasd meg a bátorságod mondd a szemembe
Покажи мне свою храбрость, скажи мне в лицо.
Nem vagy, nem hagylak egyedül nyúl a kéz
Ты не такой, я не оставлю тебя в покое, кролик с руки.
A kapaszkodód lennék mielőtt rossz útra térsz
Я буду твоим поручнем, пока ты не ошибешься.
Játék - fogd fel így jótett helyében
Играй-прими это таким образом на месте доброго дела.
Fordulnak a dolgaid tényleg remélem
Все меняется, я очень надеюсь.
Tartsd meg - erősen mielőtt a kanyar kinyír
Держи крепко, пока изгиб не убил тебя.
Apró célokat kitűzve nem kell a nihil
Для постановки небольших целей не нужен нигиль.
Társad egy életen át ez hétszentség
Твой спутник на всю жизнь.
Ott a telefonodban benn a névjegyzék
В вашем телефоне есть список контактов.
Csapd fel "Erős vár a mi Istenünk" szilárd hit
Захлопни "крепкий замок Бога нашего" твердой веры.
Add a tudtára annak aki hiányzik
Пусть знает, кто пропал.
Nem kell még elkövetned száz hibát
Тебе не нужно совершать сотни ошибок.
Kösd össze a szíveteket itt egy szál virág
Привяжите сюда свои сердца цветком.
Csak nyugodtan nem kell a kapkodás
Просто не торопись.
Az élet értelme az összetartozás
Смысл жизни в единстве.
/Refrén/
/ Припев/
Nem vagy egyedül
Ты не одинок.
A világban hibátlant keresel
В этом мире ты ищешь безупречность.
Nem vagy egyedül
Ты не одинок.
Aki vár majd aki vállal az te leszel
Тот, кто ждет, тот, кто берет, будет тобой.
Nem vagy egyedül
Ты не одинок.





Writer(s): Baranyai Dániel, Kéri Kolos, Komjáti ádám, Ozsváth Gergely


Attention! Feel free to leave feedback.