Hősök - Rég láttalak (közr. Diaz) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Hősök - Rég láttalak (közr. Diaz)




Rég láttalak (közr. Diaz)
Давно не виделись (при участии Diaz)
Lennék az idő ki megáll
Хочу, чтобы время остановилось
Vagy csak tegyünk úgy mint rég
Или просто давай будем как раньше
Ne légy a köd aki elszáll
Не будь туманом, который рассеивается
Legyünk úgy, legyünk úgy mint rég
Давай будем как раньше, давай будем как раньше
(Eckü)
(Eckü)
Csillapítom veletek az étvágyamat
Утоляю с вами свой аппетит
Hello barátom hello haverkám rég láttalak
Привет, дружище, привет, приятель, давно не виделись
Nemes egyszerűséggel hiányzol
Просто, по тебе скучаю
Ha tanultál a hibákból a gödörből is kimászol
Если ты учился на ошибках, то и из ямы выберешься
Együtt az vagyok ki őszintén számon kér
Вместе, я тот, кто честно спросит
Közös volt a nyarunk az öltöző a játszótér
У нас было общее лето, раздевалка, детская площадка
Összecsengenek a szavak testvérek emlékek
Перекликаются слова, братья, воспоминания
A szárnyaim alatt hadd legyek a mellvérted
Под моими крыльями позволь мне быть твоей защитой
Szerelmem tarts ki ma is sietek
Моя любовь, держись, я спешу сегодня
Én leszek a társad a bánatod a sikered
Я буду твоим товарищем, твоей печалью, твоим успехом
Bújj hozzám ölelj át te vagy a boldogság
Прижмись ко мне, обними, ты - счастье
Mint anya a gyermekére szeretettel gondolj rám
Думай обо мне с любовью, как мать о своем ребенке
Hogy hova kerülünk az élet elsodor
Куда нас заведет жизнь
Bármennyire padlón de mindig legyen még mosoly
Как бы низко мы ни падали, пусть всегда будет надежда
Úgy kelek minden napom szebb
Так мне нужны твои глаза каждый день
Azt üvöltöm a világnak sosem halunk meg
Я кричу миру, что мы никогда не умрем
(Refrén 2x)
(Припев 2x)
(Metha)
(Metha)
Rég láttalak! Mi van veled mostanság?
Давно не виделись! Как ты сейчас?
Távol álltál tőlem csak úgy mint a józanság
Ты был далек от меня, как и трезвость
De inkább mesélj! Merre csörög a dió?
Но лучше расскажи! Как дела?
Mi a sztiló? Minden fain? Ha igen akkor addig jó!
В чем стиль? Все хорошо? Если да, то пока все хорошо!
Én a szomszédba költöztem - Te hová?
Я переехал по соседству - ты куда?
Nem vágom de alig ismerem meg a pofád
Не понимаю, но я тебя почти не узнаю
Leléptünk egyből ha éreztük hogy sok már
Мы перестали общаться, когда почувствовали, что это уже слишком
Csak Te a gépen ültél én a háziorvosomnál
Только ты сидел за компьютером, а я у своего терапевта
Emlékszel? Milyen gyorsan ballagás meg évzáró
Помнишь? Как быстро пролетели выпускной и последний звонок
Sok nagybetűs "JÓTANÁCS" de mi csak félvállról
Много советов большой буквы", но мы все воспринимали несерьезно
Vettük az egészet ahogy kell pedig megmondták
Мы относились ко всему этому, как должно, хотя нам говорили
Az öregek ám hogy lesz még bőven hab a tortán
Взрослые, что вся жизнь еще впереди
Mi történt mióta kirepültél a fészekből?
Что случилось с тех пор, как ты вылетел из гнезда?
Nem vagyok a Face-en bocs ez kimaradt a részemről
Я не сижу в Фейсбуке, извини, это я пропустил
Egy napnak tűnt pedig már vagy száz éve
Кажется, что прошел всего день, хотя прошло уже сто лет
Legyünk úgy mint rég mint száz éve
Давай будем как раньше, как сто лет назад
(Refrén 2x)
(Припев 2x)






Attention! Feel free to leave feedback.