Hősök - Szótár - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Hősök - Szótár




Csapom fel a szótárat testvér ablaktól zsiráfig
Я взламываю словарь от окна брата до жирафа
Utazás a szavak közt az alagút már világít
Путешествие между словами туннель уже освещен
A végén mindig mi az elején az egység
Конец-это всегда то, что является началом единицы.
Abécé sörrend a tartalomjegyzék
Оглавление
Én dictionary úgy lapozgatnék benned
Мой словарь перевернул бы страницу в тебе
Több száz oldalon keresztül gyere engedd
Через сотни страниц давай давай
Még közelebb zászlót fel z mint Zoltán
Даже ближе, чем Z, чем Золтан.
Beszéled a nyelvet vagy csak pofázol tán?
Ты говоришь по-английски или просто говоришь?
Lambada ballada mikrofon Armada
Ламбада баллада микрофон Армада
Balra fa jobbra a kocsma ajtaja
Слева дерево справа дверь паба
Be-bemegyek hetedik levonat
Я ... я хожу в седьмой класс.
Nyolcadik kiadás mit iszol de sokat
Восьмое издание что ты пьешь кроме как много
Értelmezem ahogy idegenkedel
Я понимаю твое отвращение.
A genged szlengje gyenge ember
Сленг генгеда-слабый человек.
Tart még a nadrág nem kell hózentróger
Он берет даже штаны, не нуждающиеся в снегоуборочной машине.
Ha le akarsz csúszni hozz egy trógert
Если хочешь соскользнуть вниз тащи с собой бомжа
Vagy hozz pár CD-t én fordítok pajtika
Или купи мне несколько дисков, и я переведу, приятель.
Security hello üdv neked tar bika
Охрана привет добро пожаловать в тар Булл
Én meg azt mondom VV Veszprém vágod?
И я говорю, что ВВ проигрывает, понимаешь?
Szakadj el a tévétől lásd a való világot
Оторвись от телевизора посмотри на реальный мир
Nagycsávó 80 X emlékszel Horn Gyula
Большой парень 80 x помнишь Дьюлу Хорн
Mászóka volt a fején ja csúnya
У него на голове был спортивный зал в джунглях.
Aki hót suta akkor sem vágja
Если ты не знаешь, что делать, ты не сможешь этого сделать.
Ha bele van minden rágva a szájba
Если все пережевано во рту
RefrénFigyed' má' nyílik a szótár
Словарь открывается.
A nyelvünk kifújva mint egy wholecar
Наш язык выдувается, как целый автомобиль.
Figyed' má' nyílik a szótár
Смотри, Как открывается словарь.
Dobd bele te is amit hoztál
Бросай то, что принес.
Régi magyar mondák a prérin szabad hordák
Старые венгерские легенды о свободных ордах прерий
Nem viselek tógát csak nagy pólót
Я не ношу тогу, только большую футболку.
Édi ez a honvágy jönnél haza most mán
Ты так скучаешь по дому, что возвращаешься домой.
Félig kinn a rókád de benntartod
Твоя лиса наполовину ушла, но ты держишь ее в себе.
Jön a megvadult líra szedd a lábad
А вот и дикая лира
Állcsúcson pattint mint egy benga állat
Щелкает по подбородку, как большой зверь.
A füldugón áthatol folyik ki a fülzsír
Через барабанную перепонку вытекает ушная сера.
Fülemüle éneke felemelő gyógyír
Песня соловья-это воодушевляющее средство.
Pátosszal teli istentelen káromlás
Безбожное богохульство полное пафоса
Ízes bukta istenadta tájszólás
Богом данный диалект.
Én prémium vagyok mint egy borpárlat
Я высший класс, как дистиллят вина.
Tegye fel a kezét aki Kaland, Játék, Kockázat
Руки вверх, кто ищет приключений, играет, рискует
Öt az osztályzat kapizsgálod
Пять-это оценка, которую ты получаешь.
Ezek mágikus erejű talizmánok
Это талисманы с магической силой.
Fondorlat reggel délben este abrak
Интрига утро полдень вечер Абрак
Felugrok mindig mint egy MSN ablak
Я всегда всплываю как окно MSN
Az írott szó örök a graffiti az utcán a falakon
Написанное слово вечно граффити на стенах улиц
Firkász megemelem a kalapom
Я приподнимаю шляпу.
Ha érted használod szó-szabászat
Если вы используете слово-пошив одежды.
Ollók a betűk közt töltés találat
Ножницы между буквами заполняют хит
Ákom meg bákom legyen egy barikádom
Позволь мне устроить баррикаду.
Kacsalábon forgóval ez a havi álmom
Это моя ежемесячная мечта.
Alulról felfele az érzés csiklandó
Снизу вверх ощущение щекотки.
Menekül fut mint a rossz gyerek hittanról
Убегаю, как плохой ребенок от религии.
RefrénFigyed' má' nyílik a szótár
Словарь открывается.
A nyelvünk kifújva mint egy wholecar
Наш язык выдувается, как целый автомобиль.
Figyed' má' nyílik a szótár
Смотри, Как открывается словарь.
Dobd bele te is amit hoztál
Бросай то, что принес.
Na ki akar tépni egy darabot a húsomból
На хочет вырвать кусок моей плоти.
Fuss ha a kussból most túl sok volt
Беги если заткнуться было уже слишком
Brash Mentha csíp mint a borsmenta plusz Eckü E
Дерзкая мента жалит как мята плюс Экку Э
A nevünket ha ismered betűzdel (bang-bang-bang)
Наши имена, если вы знаете их по буквам (бах-бах-бах).
Pattan a szikra mint csajok a faszikra
Искры летят, как цыпочки на чуваков.
Erre is beindulsz ha flesseltél a Klasszikra
Вот что ты получаешь, когда слушаешь классику.
A könyv a polcon minden oldal egy street ja
Книга на полке, каждая страница-улица.
A papír a fal mint egy szótár ki van írva
Бумага написана на стене, как словарь.





Writer(s): Baranyai Dániel, Barcza Sándor, Ozsváth Gergely, Szakács Norbert


Attention! Feel free to leave feedback.