Hősök - Érintés - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Hősök - Érintés




Érintés
Прикосновение
/Mentha/
/Mentha/
Földrész a Napalmmal éjjel a nappallal
Континент с напалмом, ночь с днём,
MILF a kamasszal ujjam a ravasszal
MILF с подростком, мой палец с косяком.
Tél a tavasszal bőröm ragtapasszal
Зима с весной, моя кожа липкая,
Elkopott gumiabroncs az aszfalttal
Изношенная шина на асфальте.
Szám a száddal kulcs a zárral
Число с твоим ртом, ключ с замком,
Tegnap a mával fűrész a fával
Вчера с сегодня, пила с деревом.
Egy ember százzal lábam a gázpedállal
Один человек сотней, моя нога на педали газа,
Betegség a gyásszal égbolt a magas házzal
Болезнь с лекарством, небо с высоткой.
Ecset a vászonnal szél a zászlóval
Кисть с холстом, ветер с флагом,
Ujjammal billentyű bakelittel gyémánt
Мой палец с клавишей, винил с алмазной иглой.
Toll a papírral - papírral radír
Ручка с бумагой - бумага с ластиком,
Szöges ággyal fakír kislánnyal szatír
Гвоздевая кровать с факиром, девочка с сатиром.
Töltény a puskacsővel Dj a keverővel
Патрон со стволом, диджей с микшером,
Fejsze a farönkkel ceruza a hegyezővel
Топор с бревном, карандаш с точилкой.
Gésa a legyezővel kajakos az evezővel
Гейша с веером, байдарочник с веслом,
Akkord és hangszer a zeneszerzővel
Аккорд и инструмент с композитором.
/Eckü/
/Eckü/
Szemtől szem csak ketten én meg te
Глаза в глаза, только мы вдвоём, я и ты.
Ha para is van melletted nem lépek le
Даже если проблемы, я не уйду от тебя.
Nyílj meg öntsd ki ami bánt van ki megérthet
Откройся, расскажи, что тебя беспокоит, есть тот, кто поймёт.
Az ember megkönnyebbül ha őszintén beszélget
Человеку становится легче, когда он говорит искренне.
Csodállak bíztatlak nem vérzel el a hajrában
Восхищаюсь тобой, подбадриваю, ты не сдашься на финишной прямой.
Az a fajta forma vagy akiben mindig tartás van
Ты из тех, в ком всегда есть стержень.
Hogy kell felállni a padlóról
Ты знаешь, как подняться с колен.
Megdolgoztál emlékszem akkor is ha apró volt
Ты многого добился, я помню, даже когда всё было мелко.
Nem felejted honnan vitted többre
Ты не забыл, откуда ты пришёл.
Büszkeség ha látlak te is a mi kutyánk kölyke
Я горжусь, когда вижу тебя, ты тоже щенок нашей стаи.
Szükség mint egy ütőkártya mikor előhív
Ты нужен, как туз, когда его достают.
A puszta társaságod a hangulaton erősít
Одно твоё присутствие поднимает мне настроение.
Most meg én rajtad pajti
Теперь я на твоей стороне, приятель.
Ahogy a virág hajt ki adj bele mindent annyi
Как цветок тянется к свету, вложи всё, что у тебя есть.
Ha hiszel magadban jöhet bármi
Если ты веришь в себя, всё возможно.
Az utat kitapostad hát járd ki
Ты проложил этот путь, так пройди его до конца.
/Brash/
/Brash/
Felkelt a város megérint a hajnal hangja
Город просыпается, рассвет касается своим звуком.
Érzi ezt a pék a sofőr az út menti szajha
Это чувствует и пекарь, и водитель, и уличная девка.
Érintés két kézzel átkarolva
Прикосновение двух рук, обнимая,
Ráborulva egy csésze kávéra egészen áthatolna
Склонившись над чашкой кофе, оно проникает насквозь.
Delet üt az óra kezet rázol a szmoggal
Часы бьют полдень, ты пожимаешь руку дельцу,
Megígéred szóban hogy ezentúl figyelni fogsz rám jobban
Обещаешь на словах, что теперь будешь внимательнее ко мне.
Zsebre vágod a délutáni fáradtságot
Прячешь в карман дневную усталость,
Leöblíted a szárazságot egy üveg borral
Смываешь сухость хорошим бокалом вина.
Pár szóval megvigasztalod az estét
Парой слов утешаешь вечер,
Csontig hatol a zene megköszönöd a dj szettjét
Музыка проникает до костей, ты благодаришь диджея за сет.
Indulás előtt csókot adsz a holdnak
Перед уходом целуешь луну,
Hogy mutassa az utat hogy vissza találj holnap
Чтобы она осветила тебе путь, чтобы ты нашёл дорогу обратно завтра.
Átölel a küszöb otthon a szoba bája vár
Порог обнимает тебя, дома ждёт уют комнаты,
A négy fal között bezárva neked ott van a vár
В четырёх стенах, запертый, твой замок.
A szemed lehunyod a hajnal újra beköszön hozzád
Ты закрываешь глаза, рассвет снова приветствует тебя,
De most alszol a város felkel éjszakát
Но сейчас ты спишь, город просыпается, спокойной ночи.






Attention! Feel free to leave feedback.