Hossein Alizadeh - Sunrise - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Hossein Alizadeh - Sunrise




Sunrise
Восход солнца
As I look into your eyes I see the sunrise
Когда я смотрю в твои глаза, я вижу восход солнца,
The light behind your face helps me realize
Свет твоего лица помогает мне осознать,
Will we sleep and sometimes love until the moon shines
Будем ли мы спать и иногда любить друг друга, пока светит луна?
Maybe the next time I'll be yours and maybe you'll be mine
Может быть, в следующий раз я буду твоим, а ты - моей.
I don't know if it's even in your mind at all
Я не знаю, думаешь ли ты об этом вообще,
It could be me
Это мог бы быть я
At this moment in time
В этот момент,
Is it in your mind at all
Есть ли это в твоих мыслях,
It should be me, it could be me
Это должен быть я, это мог бы быть я
Forever
Навсегда.
Wandering through life will love come home to you
Пока ты блуждаешь по жизни, придет ли к тебе любовь?
And the love you want forever, will they be true to you
И та любовь, которую ты ждешь вечно, будет ли она верна тебе?
Will we sleep and sometimes love until the moon shines
Будем ли мы спать и иногда любить друг друга, пока светит луна?
Maybe the next time I'll be yours and maybe you'll be mine
Может быть, в следующий раз я буду твоим, а ты - моей.
I don't know if it's even in your mind at all
Я не знаю, думаешь ли ты об этом вообще,
It could be me
Это мог бы быть я
At this moment in time
В этот момент.
Love's indescribable
Любовь неописуема,
It should be me, it could be me
Это должен быть я, это мог бы быть я
Forever
Навсегда.
Easy, ready, willing, over time
Легко, готов, желаю, со временем,
Where does it stop where do you dare me to draw the line
Где это кончается, где ты заставляешь меня провести черту?
You've got the body now you want my soul
У тебя есть тело, теперь ты хочешь мою душу?
Don't even think about it say no go
Даже не думай об этом, скажи "нет", уходи.





Writer(s): Daryl Hall, John Oates, Sara Allen, Mick Hucknall


Attention! Feel free to leave feedback.