Lyrics and translation Hot Blaze - Já Tens Dono
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Já Tens Dono
У тебя уже есть хозяин
Uooo,
oh,
oh,
oh,
oh
Ууу,
о,
о,
о,
о
O
negro
chato,
yeah
Привязчивый
парень,
да
Terapia
do
coração
Терапия
для
сердца
Uooo,
oh,
oh,
oh,
oh
Ууу,
о,
о,
о,
о
Cansei
de
fingir
que
eu
não
sou
teu
Я
устал
притворяться,
что
я
не
твой
De
brincar
de
Julieta
e
Romeu
Играть
в
Джульетту
и
Ромео
Hoje
vou
falar
com
tua
mãe
Сегодня
я
поговорю
с
твоей
мамой
Vou
encarar
teu
pai
Посмотрю
в
глаза
твоему
отцу
E
podes
ter
certeza,
que
de
hoje
não
passa
não
И
можешь
быть
уверена,
что
сегодня
это
произойдет
Chega
de
entrar
na
tua
casa
pela
porta
de
trás
Хватит
пробираться
в
твой
дом
через
черный
вход
E
andar
com
passos
de
gato
pra
ninguém
acordar
И
ходить
на
цыпочках,
чтобы
никого
не
разбудить
Quero
outro
posto
(yeah)
Я
хочу
другой
статус
(да)
Na
tua
vida
yeah
В
твоей
жизни,
да
Quero
chamar,
tua
mãe
de
sogra
teu
pai
de
sogro
Я
хочу
называть
твою
маму
тёщей,
а
твоего
отца
- тестем
Vou
meter
o
fato
confiado
(confiado)
Я
надену
свой
лучший
костюм
(лучший
костюм)
Aquele
perfume
bem
guardado
(bem
guardado)
Тот
самый,
прибереженный
парфюм
(прибереженный
парфюм)
Baby,
hoje
eu
vou
entrar,
pela
porta
de
frente
Детка,
сегодня
я
войду
через
парадную
дверь
E
vou
gritar
para
o
mundo
inteiro
И
прокричу
всему
миру
Já
tens
dono
(Agora
és
minha)
У
тебя
уже
есть
хозяин
(Теперь
ты
моя)
Tens
dono
(Ooh,
muito
minha)
Есть
хозяин
(О,
полностью
моя)
Já
tens
dono
(Agora
és
minha)
У
тебя
уже
есть
хозяин
(Теперь
ты
моя)
Tens
dono
(Ooh,
muito
minha)
Есть
хозяин
(О,
полностью
моя)
Já
tens
dono
У
тебя
уже
есть
хозяин
Quero
puder
dar
te
um
beijo
(um
beijo,
muah)
Я
хочу
поцеловать
тебя
(поцеловать,
чмок)
Em
frente
a
todo
mundo
sem
receio
(sem
receio
má)
Перед
всеми,
без
стеснения
(без
стеснения,
детка)
Quero
te
postar
Хочу
выложить
твой
фото
Pra
todo
mundo
comentar
Чтобы
все
комментировали
Tua
mulher
é
tão
linda
(tão
linda,
linda)
Твоя
девушка
такая
красивая
(такая
красивая,
красивая)
Chega
de
entrar
na
tua
casa
pela
porta
de
trás
Хватит
пробираться
в
твой
дом
через
черный
вход
E
andar
com
passos
de
gato
pra
ninguém
acordar
И
ходить
на
цыпочках,
чтобы
никого
не
разбудить
Quero
outro
posto
(yeah)
Я
хочу
другой
статус
(да)
Na
tua
vida
yeah
В
твоей
жизни,
да
Quero
chamar,
tua
mãe
de
sogra
teu
pai
de
sogro
Я
хочу
называть
твою
маму
тёщей,
а
твоего
отца
- тестем
Vou
meter
o
fato
confiado
(confiado)
Я
надену
свой
лучший
костюм
(лучший
костюм)
Aquele
perfume
bem
guardado
(bem
guardado)
Тот
самый,
прибереженный
парфюм
(прибереженный
парфюм)
Baby,
hoje
eu
vou
entrar
pela
porta
de
frente
Детка,
сегодня
я
войду
через
парадную
дверь
E
vou
gritar
para
o
mundo
inteiro
И
прокричу
всему
миру
Já
tens
dono
У
тебя
уже
есть
хозяин
(Agora
és
minha)
(Теперь
ты
моя)
(Ooh,
muito
minha)
(О,
полностью
моя)
Já
tens
dono
У
тебя
уже
есть
хозяин
(Agora
és
minha)
(Теперь
ты
моя)
(Ooh,
muito
minha)
(О,
полностью
моя)
Já
tens
dono
У
тебя
уже
есть
хозяин
Agora
és
minha
Теперь
ты
моя
Ooh,
muito
minha
О,
полностью
моя
Agora
és
minha
Теперь
ты
моя
Ooh,
muito
minha
О,
полностью
моя
Agora
és
minha
Теперь
ты
моя
Ooh,
muito
minha
О,
полностью
моя
Agora
és
minha
Теперь
ты
моя
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Hot Blaze
Attention! Feel free to leave feedback.