Lyrics and translation Hot Blaze - Mascara Caiu
Yeah,
às
vezes
a
gente
vive
dez
vinte
anos
com
alguém
Да,
иногда
мы
живет
десять-двадцать
лет
кто-то
Sem
saber
realmente
quem
essa
pessoa
é
На
самом
деле
не
зная,
кто
этот
человек
Até
a
máscara
cair
До
падения
маски
Uh
yeah,
me
explica
como
eu
vou
fazer
agora
Ну
да,
объясняет
мне,
как
я
буду
теперь
делать
Como
viver
com
coração
partido?
Как
жить
с
разбитым
сердцем?
Para
mãe
tu
eras
a
perfeita
nora
Для
матери
ты
был
идеальным
нора
Nesse
filme
eu
era
o
bandido
В
этом
фильме
я
был
бандит
Mas
tua
máscara
caiu,
yeah
(tua
máscara
caiu)
Но
твоя
маска
упала,
yeah
(твоя
маска
упала)
E
eu
nunca
emaginei
que...
И
я
никогда
не
emaginei...
Ha
pouco
tempo
ate
pensei
em...
Ha
мало
времени,
пока
я
думал...
Pedir-te
em
casamento,
mas
ainda
bem
Прошу
тебя
на
свадьбу,
но
по-прежнему
хорошо
Que
eu
ja
sei
Что
я
уже
знаю
Yeah,
sua
Maria,
desta
vez
tu
foste
além
Да,
их
Марии,
на
этот
раз
ты
был,
кроме
Tu
não
podias
logo
com
esse
Zé
ninguém
Не
ты
ли,
милая,
скоро
с
этим
Джо
никто
не
Baby
diz-me
o
que
eu
te
fiz,
yeah
Детка
говорит
мне,
что
я
тебе
сделал,
да
Diz
me
onde
que
eu
errei
Говорит
мне,
где
я
ошибся
Ou
então,
diz-me
o
que
eu
não
fiz,
yeah
Либо,
говорит
мне,
что
я
не
сделал,
да
Diz-me
que
eu
não
te
temo
Говорит
мне,
что
я
тебя
не
боюсь
Diz-me
onde
è
que
eu
falhei
Говорит
мне,
где
вы,
что
я
не
Não
quero
mais
saber
de
ti
Я
не
хочу
больше
знать
тебя
Não
quero
mais
saber
de
ti
Я
не
хочу
больше
знать
тебя
Não
quero
mais
saber
de
ti
Я
не
хочу
больше
знать
тебя
Não
quero
mais
saber
de
ti
Я
не
хочу
больше
знать
тебя
Então
vai,
vai
Итак,
будет,
будет
Baby
girl
vai,
vai
Baby
girl
будет,
будет
Baby
girl
vai,
vai
Baby
girl
будет,
будет
Baby
girl
vai,
vai
Baby
girl
будет,
будет
Baby
girl
vai,
vai
Baby
girl
будет,
будет
Baby
girl
vai
Baby
girl
будет
Baby
vai
embora
Baby
уходит
Baby
vai
embora
Baby
уходит
Vai,
vai,
vai
Будет,
будет,
будет
Logo
tu,
girl?
Скоро
ты,
девочка?
Por
que
logo
tu,
girl?
Почему
скоро
ты,
девочка?
Entre
eu
e
tu,
yoh
Между
я
и
ты,
йо
Foste
tu
girl
Ты
ты
девушка
Que
estragou
nossa
relação
Кто
испортил
наши
отношения
Tu
tinhas
tudo
na
tua
mão
Ты
имел
все,
в
твоей
руке
Eras
tu
girl,
que
escolhi
Эпох
ты
девушка,
которую
я
выбрал
Queria
fazer
de
te
minha
esposa
(yeah)
Хотел
сделать
тебя
моей
женой
(да)
Te
amar
juro
que
era
a
melhor
coisa
(yeah)
Любить
тебя
клянусь,
что
это
была
лучшая
вещь
(да)
E
agora
meu
coração
só
chora
(yah
yah)
И
теперь
мое
сердце
просто
плачет
(yah,
yah)
Só
chora
(yah
yah)
Только
плачет
(yah,
yah)
Baby
vai-te
embora
Детка,
уходи,
Agora
′tou
nem
aí
Теперь
'tou,
ни
там
Já
não
te
quero
ver
Больше
не
хочу
видеть
тебя
Não
quero
mais
saber
Я
не
хочу
больше
знать,
Podes
aparecer
Вы
можете
появиться
Olha,
don't
give
a
fuck
Смотри,
don't
give
a
fuck
Por
ti
no
more,
no
more,
no
more
По
ит-no
more,
no
more,
no
more
Baby
acabou,
no
more,
no
more
Baby
закончилась,
no
more,
no
more
Não
quero
mais
saber
de
ti
Я
не
хочу
больше
знать
тебя
Não
quero
mais
saber
de
ti
Я
не
хочу
больше
знать
тебя
Não
quero
mais
saber
de
ti
Я
не
хочу
больше
знать
тебя
Não
quero
mais
saber
de
ti
Я
не
хочу
больше
знать
тебя
Então
vai,
vai
Итак,
будет,
будет
Baby
girl
vai,
vai
Baby
girl
будет,
будет
Baby
girl
vai,
vai
Baby
girl
будет,
будет
Baby
girl
vai,
vai
Baby
girl
будет,
будет
Baby
girl
vai,
vai
Baby
girl
будет,
будет
Baby
girl
vai
Baby
girl
будет
Baby
vai
embora
Baby
уходит
Baby
vai
embora
Baby
уходит
Vai,
vai,
vai!
Будет,
будет,
будет!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Origimoz, Rr
Album
Tesouro
date of release
11-08-2017
Attention! Feel free to leave feedback.