Hot Chelle Rae feat. Chord Overstreet & Levi - Do the Damn Thing (feat. Chord Overstreet & LEVI) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Hot Chelle Rae feat. Chord Overstreet & Levi - Do the Damn Thing (feat. Chord Overstreet & LEVI)




It's the nights like this you can't remember, you can't forget
Такие ночи, как эта, ты не можешь вспомнить, не можешь забыть.
Surviving all the highs and lows with all of your friends (all of your friends)
Переживая все взлеты и падения со всеми своими друзьями (всеми своими друзьями).
Yeah, ain't afraid of saying stupid shit (yeah)
Да, я не боюсь говорить глупости (да).
Pass the bottle take another sip, no last call
Передай бутылку, сделай еще глоток, без последнего звонка.
It's never too late to get involved
Никогда не поздно вмешаться.
Do the damn thing, bring somebody up
Сделай эту чертову штуку, приведи кого-нибудь наверх.
We got liquor for everybody's cup, yeah
У нас есть выпивка для каждого, да
Do the damn thing if you fuck with us
Сделай эту чертову штуку, если будешь связываться с нами.
Highest in the room isn't high enough
Самый высокий в комнате недостаточно высок
If you wanna roll, we got weed
Если хочешь прокатиться, у нас есть травка.
If you don't smoke (smoke), we got drink
Если ты не куришь (не куришь), у нас есть выпивка.
Do the damn thing
Сделай эту чертову штуку
(Do the damn thing, do the damn thing)
(Делай эту чертову штуку, делай эту чертову штуку)
Do the damn thing
Сделай эту чертову штуку
(Do the damn thing, do the damn thing)
(Делай эту чертову штуку, делай эту чертову штуку)
Got umami and we got dancers
У нас есть умами и танцовщицы
We got this new weed called Bernie Sanders
У нас есть новая травка под названием Берни Сандерс
And we got problems with no answers
И у нас есть проблемы, на которые нет ответов.
Just met a pornstar saying she a Cancer, yeah
Только что встретил порнозвезду, которая сказала, что у нее рак, да
We should go and do some stupid shit
Мы должны пойти и сделать какую-нибудь глупость.
And make you famous on the internet
И сделать тебя знаменитым в интернете
Do the damn thing, bring somebody up
Сделай эту чертову штуку, приведи кого-нибудь наверх.
We got liquor for everybody's cup
У нас есть выпивка для каждого.
Do the damn thing if you fuck with us
Сделай эту чертову штуку, если будешь связываться с нами.
Highest in the room isn't high enough
Самый высокий в комнате недостаточно высок
If you wanna roll, we got weed (yeah)
Если хочешь прокатиться, у нас есть травка (да).
If you don't smoke (smoke), we got drink (yeah)
Если ты не куришь (не куришь), то у нас есть выпивка (да).
Do the damn thing
Сделай эту чертову штуку
(Do the damn thing, do the damn thing)
(Делай эту чертову штуку, делай эту чертову штуку)
Do the damn thing
Сделай эту чертову штуку
(Do the damn thing, do the damn thing) yeah, yeah, yeah
(Делай эту чертову штуку, делай эту чертову штуку) да, да, да
Now should I roll this weed up (roll it up)
А теперь мне свернуть эту травку (свернуть ее)?
Or just sip on this tequila?
Или просто потягивать текилу?
Get you a man who can do both, yeah
Найду тебе мужчину, который сможет сделать и то, и другое, да
Know my appetite on sumo
Ты знаешь мой аппетит в сумо
Shining like a Hublot
Сияет, как Hublot.
Spent two racks on the shoes, bro
Потратил две стойки на обувь, братан
Pulled two hoes with a new flow
Вытащил две мотыги с новым потоком
Take two shots plus a few more
Сделай два выстрела и еще несколько.
Litty at the crib, yeah, I'm back up on my BS man
Малышка в кроватке, да, я снова на своем BS man.
I swear I'll never quit
Клянусь, я никогда не уйду.
Do the damn thing, bring somebody up (bring somebody up)
Сделай эту чертову штуку, приведи кого-нибудь наверх (приведи кого-нибудь наверх).
We got liquor for everybody's cup
У нас есть выпивка для каждого.
Do the damn thing if you fuck with us (if you fuck with us)
Делай эту чертову штуку, если ты трахаешься с нами (если ты трахаешься с нами).
Highest in the room isn't high enough
Самый высокий в комнате недостаточно высок
If you wanna roll, we got weed (got weed)
Если хочешь прокатиться, у нас есть травка (есть травка).
If you don't smoke (smoke), we got drink (yeah)
Если ты не куришь (не куришь), то у нас есть выпивка (да).
Do the damn thing
Сделай эту чертову штуку
(Do the damn thing, do the damn thing)
(Делай эту чертову штуку, делай эту чертову штуку)
Do the damn thing, yeah
Сделай эту чертову штуку, да
(Do the damn thing, do the damn thing)
(Делай эту чертову штуку, делай эту чертову штуку)
INSTRUMENTAL
Инструментальный
Do the damn thing, do the damn thing
Делай эту чертову штуку, делай эту чертову штуку!
(Do the damn thing, do the damn thing)
(Делай эту чертову штуку, делай эту чертову штуку)





Writer(s): Ryan Follese, Nash Miller Overstreet, Chord Overstreet, Jamie Follese, Levi Miller


Attention! Feel free to leave feedback.