Hot Chelle Rae - I Like to Dance - translation of the lyrics into German

I Like to Dance - Hot Chelle Raetranslation in German




I Like to Dance
Ich tanze gern
Click clack shimmer 'n shine
Klick klack, schimmernd und glänzend
Everybody's in a line now
Alle stehen jetzt in einer Reihe
Dressed up to the nines now baby
Bis in die Spitzen gestylt jetzt, Baby
Silver, shiny, sexy, it's love and
Silbern, glänzend, sexy, es ist Liebe und
The music's playing so loud
Die Musik spielt so laut
Disco balls and big crowds baby
Diskokugeln und große Menschenmengen, Baby
Her eyes, they tell me what I need to know
Ihre Augen, sie sagen mir, was ich wissen muss
Your touch tells me where I need to go
Deine Berührung sagt mir, wohin ich gehen muss
My lead will make you wanna get so close
Meine Führung wird dich dazu bringen, ganz nah ran zu wollen
Well I like to dance
Nun, ich tanze gern
So if you do just get on the floor
Also, wenn du es auch tust, komm einfach auf die Tanzfläche
Forget the romance
Vergiss die Romantik
This is what music was created for
Dafür wurde Musik geschaffen
So find someone hot
Also finde jemanden Heißen
And if you're not it doesn't matter
Und wenn du es nicht bist, macht das nichts
Baby take what you got and
Baby, nimm, was du hast und
Just go dancing you'll feel better
Geh einfach tanzen, du wirst dich besser fühlen
I like to dance
Ich tanze gern
I like to dance dance dance dance
Ich tanze gern, tanze, tanze, tanze
Lovesick electric sex thoughts
Liebeskranke elektrische Sexgedanken
Are flying all around me
Fliegen überall um mich herum
He said, she said "let's leave" baby
Er sagte, sie sagte "lass uns gehen", Baby
Fashion lives alive in her dress
Mode lebt in ihrem Kleid
And her eyes'll never leave her
Und ihr Blick weicht nie ab
The song creates a fever baby
Der Song erzeugt ein Fieber, Baby
Her eyes, they tell me what I need to know
Ihre Augen, sie sagen mir, was ich wissen muss
Your touch tells me where I need to go
Deine Berührung sagt mir, wohin ich gehen muss
My lead will make you wanna get so close
Meine Führung wird dich dazu bringen, ganz nah ran zu wollen
Well I like to dance
Nun, ich tanze gern
So if you do just get on the floor
Also, wenn du es auch tust, komm einfach auf die Tanzfläche
Forget the romance
Vergiss die Romantik
This is what music was created for
Dafür wurde Musik geschaffen
So find someone hot
Also finde jemanden Heißen
And if you're not it doesn't matter
Und wenn du es nicht bist, macht das nichts
Baby take what you got and
Baby, nimm, was du hast und
Just go dancing you'll feel better
Geh einfach tanzen, du wirst dich besser fühlen
Lovesick, lovesick, electric
Liebeskrank, liebeskrank, elektrisch
Lovesick, lovesick, electric
Liebeskrank, liebeskrank, elektrisch
Lovesick, lovesick, electric
Liebeskrank, liebeskrank, elektrisch
Lovesick, lovesick, electric
Liebeskrank, liebeskrank, elektrisch
(I like to dance)
(Ich tanze gern)
(I like to dance)
(Ich tanze gern)
(I like to dance)
(Ich tanze gern)
(I like to dance)
(Ich tanze gern)
Well I like to dance
Nun, ich tanze gern
So if you do just get on the floor
Also, wenn du es auch tust, komm einfach auf die Tanzfläche
Forget the romance
Vergiss die Romantik
This is what music was created for
Dafür wurde Musik geschaffen
So find someone hot
Also finde jemanden Heißen
And if you're not it doesn't matter
Und wenn du es nicht bist, macht das nichts
Baby take what you got and
Baby, nimm, was du hast und
Just go dancing you'll feel better
Geh einfach tanzen, du wirst dich besser fühlen
Well I like to dance
Nun, ich tanze gern
So if you do just get on the floor
Also, wenn du es auch tust, komm einfach auf die Tanzfläche
Forget the romance
Vergiss die Romantik
This is what music was created for
Dafür wurde Musik geschaffen
So find someone hot
Also finde jemanden Heißen
And if you're not it doesn't matter
Und wenn du es nicht bist, macht das nichts
Baby take what you got and
Baby, nimm, was du hast und
Just go dancing you'll feel better
Geh einfach tanzen, du wirst dich besser fühlen
Lovesick, lovesick, electric
Liebeskrank, liebeskrank, elektrisch





Writer(s): Nash Overstreet, Ryan Follese


Attention! Feel free to leave feedback.