Hot Chelle Rae - Problematique - translation of the lyrics into German

Problematique - Hot Chelle Raetranslation in German




Problematique
Problematisch
Well, I guess this is quite a mess that we got caught in
Nun, ich schätze, das ist ein ziemliches Chaos, in das wir geraten sind
It's best if we just confess that we have fallen
Es ist am besten, wenn wir einfach gestehen, dass wir gefallen sind
And love is problematique when you feel
Und Liebe ist problematisch, wenn du dich fühlst
Like a fanatic of a person that you barely know
Wie ein Fanatiker einer Person, die du kaum kennst
The trigger's been pulled, there's no use in running
Der Abzug wurde betätigt, es hat keinen Sinn wegzulaufen
So let's bite the bullet and take what we've got coming
Also lass uns in den sauren Apfel beißen und nehmen, was auf uns zukommt
Forget the contemplation situation's complicated
Vergiss das Nachdenken, die Situation ist kompliziert
And I'm thinking we should let it roll
Und ich denke, wir sollten es laufen lassen
Let's take this wherever it goes and go
Lass uns das nehmen, wohin es auch geht, und geh
Places that nobody knows about
An Orte, die niemand kennt
Anywhere I don't care, take me there
Egal wohin, es ist mir egal, bring mich dorthin
We'll take this where it goes
Wir werden das nehmen, wohin es auch geht
Okay, the way I feel is so surreal and heavy
Okay, wie ich mich fühle, ist so surreal und schwer
On my mind all the time this thought is beating steady
Die ganze Zeit in meinem Kopf schlägt dieser Gedanke stetig
Process is monotonous but baby it has gotten us
Der Prozess ist monoton, aber Baby, er hat uns gebracht
Everything we think we need
Alles, was wir glauben zu brauchen
Our hearts they beat the same, there's no way to explain
Unsere Herzen schlagen gleich, es gibt keine Möglichkeit zu erklären
Emotions when a sudden change causes you and me
Emotionen, wenn eine plötzliche Veränderung dich und mich verursacht
It's ecstasy, you're next to me and gradually reality
Es ist Ekstase, du bist neben mir und allmählich wird die Realität
Will soon begin to take control
Bald beginnen, die Kontrolle zu übernehmen
Let's take this wherever it goes and go
Lass uns das nehmen, wohin es auch geht, und geh
Places that nobody knows about
An Orte, die niemand kennt
Anywhere I don't care, take me there
Egal wohin, es ist mir egal, bring mich dorthin
We'll take this where it goes
Wir werden das nehmen, wohin es auch geht
We'll be
Wir werden sein
Strangers in this land
Fremde in diesem Land
You and me
Du und ich
Together with no plan
Zusammen ohne Plan
Let's take this wherever it goes and go
Lass uns das nehmen, wohin es auch geht und geh'
Places that nobody knows about
An Orte, die niemand kennt
Anywhere I don't care, take me there
Egal wohin, es ist mir egal, bring mich dorthin
We'll take this where it goes
Wir lassen es laufen, wohin es auch führt





Writer(s): Keith Follese, Nash Overstreet, Ian Keaggy


Attention! Feel free to leave feedback.