Hot Chip feat. Jarvis Cocker - Straight To The Morning - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Hot Chip feat. Jarvis Cocker - Straight To The Morning




Straight To The Morning
Прямо до утра
Straight to the morning
Прямо до утра
Well, there's a ringing in my ears
У меня звенит в ушах,
But there's the devil on my tongue
Но у меня на языке дьявол.
Feel like I ain't been out in years
Такое чувство, что я не выходил из дома годами,
But when I'm with you, it's too much fun
Но когда я с тобой, это слишком весело.
Rollin' the dice tonight
Бросаю кости сегодня ночью,
Not gonna fuss or fight
Не буду суетиться или драться.
We're going out tonight
Мы идем гулять сегодня вечером.
Straight to the morning
Прямо до утра.
The fever will never end
Лихорадка никогда не закончится.
Straight to the morning
Прямо до утра,
When we can just start again
Когда мы сможем просто начать все сначала.
Straight to the morning
Прямо до утра.
(Straight to the morning)
(Прямо до утра.)
You're always never, never ever stoppin'
Ты никогда, никогда не останавливаешься.
Start all over again (straight to the morning)
Начни все сначала (прямо до утра).
You're always never, never ever stoppin'
Ты никогда, никогда не останавливаешься.
You're always edging up the gears
Ты всегда включаешь передачу выше,
But never measure what we've done
Но никогда не оцениваешь, что мы сделали.
Well, there's a pleasure in this fear
В этом страхе есть удовольствие,
That we might never see the sun
Что мы можем никогда не увидеть солнца.
Rollin' the dice tonight (rollin' the dice tonight)
Бросаю кости сегодня вечером (бросаю кости сегодня вечером),
Not gonna fuss or fight (I'm not gonna fuss or fight)
Не буду суетиться или драться не буду суетиться или драться).
We're going out tonight (we're going out tonight, alright)
Мы идем гулять сегодня вечером (мы идем гулять сегодня вечером, хорошо).
Straight to the morning (straight to the morning)
Прямо до утра (прямо до утра),
The fever will never end (the fever will never end)
Лихорадка никогда не закончится (лихорадка никогда не закончится).
Straight to the morning (straight to the morning)
Прямо до утра (прямо до утра),
When we can just start again (when we can just start again)
Когда мы сможем просто начать все сначала (когда мы сможем просто начать все сначала).
Straight to the morning
Прямо до утра.
You're always never, never ever stoppin'
Ты никогда, никогда не останавливаешься.
Start all over again
Начни все сначала.
You're always never, never ever stoppin'
Ты никогда, никогда не останавливаешься.
I pick you up at half past ten
Я заберу тебя в половине одиннадцатого,
I see you move by 11
Я вижу, как ты двигаешься к 11.
I feel the heat, let's cut the lights
Я чувствую жар, давай выключим свет.
It's a small slice of heaven
Это маленький кусочек рая.
We've only just begun
Мы только начали,
We've just begun to get it on
Мы только начали заниматься этим.
Follow me, we'll go straight through (oh)
Следуй за мной, мы пройдем прямо (о),
Straight through until the break of dawn
Прямо до самого рассвета.
Straight to the morning
Прямо до утра,
The fever will never end
Лихорадка никогда не закончится.
Straight to the morning
Прямо до утра,
When we can just start again
Когда мы сможем просто начать все сначала.
Straight to the morning, yeah, oh
Прямо до утра, да, о,
You're always never, never ever stoppin'
Ты никогда, никогда не останавливаешься.
Straight to the morning
Прямо до утра.
You're always never, never ever stoppin'
Ты никогда, никогда не останавливаешься.
Start all over again
Начни все сначала.





Writer(s): Dillon Francis, Philip Von Boch Scully, Jarvis Cocker, Alexander John Joseph Doyle, Owen Clarke, Felix Martin, Joseph Goddard, Alexis Benjamin Taylor


Attention! Feel free to leave feedback.