Hot Chip - Flutes - translation of the lyrics into Russian

Flutes - Hot Chiptranslation in Russian




I know it's nothing more than flutes
я знаю, что это не более, чем флейты
But something in my heart is loose
но что-то в моём сердце свободно
There's never been a better day
никогда не было лучшего дня
And if there is nothing more
и если нет ничего более
Then nothing more will add, I say
тогда нечего больше добавить, я говорю
There's never been a better day
никогда не было лучшего дня
Work that inside outside
работать, что бы, внутри, снаружи
Work that more
работать , что бы, больше
Work that right side left side
работать, с правой стороны, с левой стороны
Work that more
работать , что бы, больше
Inside outside left side work the floor
внутри, снаружи, слева, работать, пол
Inside outside upside down with more
внутри, снаружи, верх, вниз и еще
Work that inside outside
работать, что бы, внутри, снаружи
Work that more
работать , что бы, больше
Work that right side left side
работать, с правой стороны, с левой стороны
Work that more
работать , что бы, больше
Inside outside left side work the floor
внутри, снаружи, слева, работать, пол
Inside outside upside down with more
внутри, снаружи, верх, вниз и еще
I put up on a string today
я сегодня нанизываюсь на веревку
Deciding never taught me a thing
решение никогда не учило меня чему-то
A wooden box breathes the way
деревянный ящик дышит
Never again
никогда больше
Never again
никогда больше
Never again
никогда больше
Never again
никогда больше
All this talk is getting me down
все эти разговоры раздражают меня
Nothing's making sense in my brain
ничего не имеет смысла в моём мозгу
I'm moving words across the terrain
я двигаю слова в течении сегодняшнего дня
Trying hard to fix through the pain
очень пытаюсь исправить это через боль
I'm waiting to the thought that we came
я жду, что бы подумать, что мы пришли
Only to discover I'm aged
только что бы понять, что я пожилой
And blow a quart of love in your frame
и взорвите литр любви в вашей славе
And watch things drop down
и смотрите вещи падают
And watch things drop down
и смотрите вещи падают
And watch things drop down
и смотрите вещи падают
And watch things drop down.
и смотрите вещи падают
All this talk is getting me down
все эти разговоры раздражают меня
Nothing's making sense in my brain
ничего не имеет смысла в моём мозгу
I'm moving words in coarse of today
я двигаю слова в течении дня
Trying hard to fix through the pain
очень пытаюсь исправить это через боль
I'm waiting to the thought that we came
я жду, что бы подумать, что мы пришли
Only to discover I'm aged
только что бы понять, что я пожилой
And blow a quart of love in your frame
и взорвите литр любви в вашей славе
And watch things drop down
и смотрите вещи падают
And watch things drop down
и смотрите вещи падают
And watch things drop down
и смотрите вещи падают
And watch things drop down
и смотрите вещи падают
One day you might realize
однажды, ты возможно поймёшь
That you might need to open your eyes
то, что тебе нужно открыть свои глаза
One day you might realize
однажды, ты возможно поймёшь
That you might need to open your eyes
то, что тебе нужно открыть свои глаза
Work that inside outside
работать, что бы, внутри, снаружи
Work that more
работать , что бы, больше
Work that right side left side (Open your eyes)
работать, что бы, в право, в лево (открой глаза)
Work that more
работать , что бы, больше
Inside outside left side work the floor
внутри, снаружи, слева, работать, пол
Inside outside up top down with more (Open your eyes)
внутри, снаружи, на верху, внизу и еще (открой свои глаза)
Work that inside outside
работать, что бы, внутри, снаружи
Work that more
работать , что бы, больше
Work that right side left side (Open your eyes)
работать, что бы, в право, в лево (открой глаза)
Work that more
работать , что бы, больше
Inside outside left side work the floor
внутри, снаружи, слева, работать, пол
Inside outside up top down with more
внутри, снаружи, вверх, вниз и еще
One day you might realize
однажды, ты возможно поймёшь
That you might need to open your eyes
то, что тебе нужно открыть свои глаза
One day you might realize
однажды, ты возможно поймёшь
That you might need to open your eyes
то, что тебе нужно открыть свои глаза





Writer(s): ALEXIS BENJAMIN TAYLOR, JOSEPH GODDARD


Attention! Feel free to leave feedback.