Hot Chip - Wrestlers - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Hot Chip - Wrestlers




It's me versus you in love
Это я против тебя в любви.
We'll tag team, double up
Мы будем пятнистой командой, удваиваясь.
Hit you in the sweet spot
Попал тебе в самое сладкое местечко
And make you wish you'd buffed up
И заставить тебя пожалеть, что ты не отшлифовался.
The gloves are off
Перчатки сняты.
We've been messing around
Мы валяли дурака.
Breaking us a man down
Сломать нам человека.
But while you've got us on the ropes
Но пока ты держишь нас в узде.
We plan to play the mess around
Мы планируем устроить беспорядок.
He's technically trained
Он технически подготовлен.
You've got him buckled up and he will misbehave
Ты пристегнула его, и он будет плохо себя вести.
You weigh bigger and trained
Ты весишь больше и тренированнее.
But I've got the power and the glory in my burly brains
Но у меня есть сила и слава в моих крепких мозгах.
The gloves are off
Перчатки сняты.
So why you gon' have to fight dirty?
Так почему же ты собираешься драться грязно?
Don't fight dirty, don't hit me with the chair
Не дерись грязно, Не бей меня стулом.
The gloves are off
Перчатки сняты.
So why you gon' have to fight dirty?
Так почему же ты собираешься драться грязно?
Don't fight dirty, don't bite me in the face
Не дерись грязно, не кусай меня в лицо.
The gloves are off
Перчатки сняты.
Now whatcha gonna do when I come for you with all that I've got?
Что ты будешь делать, когда я приду за тобой со всем, что у меня есть?
I've got a roll of coins I'm aiming for your loins and I will never stop
У меня есть рулон монет я целюсь в твои чресла и никогда не остановлюсь
I learned all I know from watching the wrestling
Я узнал все, что знаю, наблюдая за борьбой.
I think you think I'm about to throw the towel in
Я думаю, ты думаешь, что я собираюсь бросить полотенце.
Here comes Four Jack,
А вот и четвертый Валет.
Watch your back, watch your back
Будь осторожен, будь осторожен.
He'll charm you with the double ax
Он очарует тебя двойным топором.
And then he brings the tire tacks
А потом он приносит гвозди для шин.
He's not dressed for a cage
Он одет не для клетки.
He's robed in garments strictly for another age
Он одет в одежду строго для другой эпохи.
Here we come, drop kick
Вот мы и пришли, отбрось удар ногой
Half nelson, full nelson, Willie Nelson, Willie Nelson
Половина Нельсона, полный Нельсон, Вилли Нельсон, Вилли Нельсон
Body slam, suplex, head lock, summer slap
Удар по телу, суплекс, блокировка головы, летний шлепок
Elbow drop, belly flop, cage match, grudge match
Падение локтя, провал живота, матч в клетке, матч в обиде
It's me versus...
Это я против...
I learned all I know from watching the wrestling
Все, что я знаю, я узнал, наблюдая за борьбой.
I think you think I'm about to throw the towel in
Я думаю, ты думаешь, что я собираюсь бросить полотенце.
Everyone knows Monday night means wrestling
Все знают, что вечер понедельника означает борьбу.





Writer(s): FELIX MARTIN, AL DOYLE, OWEN CLARKE


Attention! Feel free to leave feedback.