Lyrics and translation Hot Chocolate - Emma
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
We
were
together
since
we
were
five
Мы
были
вместе
с
пяти
лет
She
was
so
pretty
Ты
была
так
прекрасна
Emma
was
a
star
in
everyone's
eyes
Эмма
была
звездой
в
глазах
каждого
And
when
she
said
she'd
be
a
movie
queen
И
когда
ты
говорила,
что
станешь
кинозвездой
Nobody
laughed
Никто
не
смеялся
A
face
like
an
angel
she
could
be
anything
С
лицом
ангела
ты
могла
стать
кем
угодно
Emma,
Emmaline
Эмма,
Эммалин
I'm
gonna
write
your
name
high
on
that
silver
screen
Я
напишу
твое
имя
высоко
на
этом
серебряном
экране
Emma,
Emmaline
Эмма,
Эммалин
I'm
gonna
make
you
the
biggest
star
this
world
has
ever
seen
Я
сделаю
тебя
самой
большой
звездой,
которую
этот
мир
когда-либо
видел
At
seventeen
we
were
wed
В
семнадцать
мы
поженились
I'd
work
day
and
night
to
earn
our
daily
bread
Я
работал
день
и
ночь,
чтобы
заработать
нам
на
хлеб
насущный
And
every
day
Emma
would
go
out
searching
for
that
play
И
каждый
день
Эмма
отправлялась
на
поиски
той
самой
роли
That
never,
ever
came
her
way
Которая
так
и
не
попадалась
ей
на
пути
You
know
sometimes
she'd
come
home
Знаешь,
иногда
ты
приходила
домой
So
depressed
Такой
подавленной
I'd
hear
her
crying
in
the
back
room
feel
so
distressed
Я
слышал,
как
ты
плачешь
в
дальней
комнате,
и
чувствовал
такую
тревогу
And
I'd
remember
back
when
she
was
five
И
я
вспоминал,
как
тебе
было
пять
лет
To
the
words
that
used
to
make
Emmaline
come
alive
Те
слова,
которые
когда-то
оживляли
Эммалин
It
was:
"Emmaline
Это
было:
"Эммалин
Emma,
Emmaline,
Эмма,
Эммалин
I'm
gonna
write
your
name
high
on
that
silver
screen.
Я
напишу
твое
имя
высоко
на
этом
серебряном
экране
Emma,
Emmaline
Эмма,
Эммалин
I'm
gonna
make
you
the
biggest
star
this
world
has
ever
seen."
Я
сделаю
тебя
самой
большой
звездой,
которую
этот
мир
когда-либо
видел"
It
was
a
cold
and
dark
December
night
Это
была
холодная
и
темная
декабрьская
ночь
When
I
opened
up
the
bedroom
door
Когда
я
открыл
дверь
спальни
To
find
her
lying
still
and
cold
upon
the
bed
И
обнаружил
тебя
лежащей
неподвижно
и
холодно
на
кровати
A
love
letter
lying
on
the
bedroom
floor
Прощальное
письмо
лежало
на
полу
спальни
It
read:
"Darling
I
love
you
В
нем
говорилось:
"Любимый,
я
люблю
тебя
But
I
just
can't
keep
on
living
on
dreams
no
more
Но
я
просто
не
могу
больше
жить
мечтами
I
tried
so
very
hard
not
to
leave
you
alone
Я
так
старалась
не
оставлять
тебя
одного
I
just
can't
keep
on
trying
no
more!"
Я
просто
не
могу
больше
пытаться!"
Aaargh,
Emmaline!
Ааа,
Эммалин!
Aaargh,
Emma,
Emmaline!
Ааа,
Эмма,
Эммалин!
Aaargh,
Emma,
Emmaline!
Ааа,
Эмма,
Эммалин!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Unknown Writer, Goldmann Curt
Attention! Feel free to leave feedback.