Hot Chocolate - I Gave You My Heart (Didn't I) (New Mix 1987) - translation of the lyrics into German




I Gave You My Heart (Didn't I) (New Mix 1987)
Ich Gab Dir Mein Herz (Tat Ich Nicht?) (Neuer Mix 1987)
Darling, what do you take me for?
Liebling, wofür hältst du mich?
Some kind of fool who believes
Für eine Art Narr, der glaubt,
Begging on my knees it's gonna bring you back
Dass Betteln auf meinen Knien dich zurückbringen wird
I know it's not a fact
Ich weiß, das ist keine Tatsache
Darling, something inside of me
Liebling, etwas in mir
Tells me that you made up your mind
Sagt mir, dass du dich entschieden hast
Nothing I could find
Nichts, was ich finden könnte
Nothing I could do to influnence you
Nichts, was ich tun könnte, um dich zu beeinflussen
I gave you my heart, I gave you my soul
Ich gab dir mein Herz, ich gab dir meine Seele
Didn't I, didn't I?
Tat ich nicht, tat ich nicht?
I gave you my heart, I gave you my heart
Ich gab dir mein Herz, ich gab dir mein Herz
Didn't I do it?
Tat ich es nicht?
Darling, guess I need a love that will last
Liebling, ich schätze, ich brauche eine Liebe, die hält
Yes, I need a girl I can trust
Ja, ich brauche ein Mädchen, dem ich vertrauen kann
Honesty's a must
Ehrlichkeit ist ein Muss
Searching, searching, love's always hurting
Suchend, suchend, Liebe tut immer weh
Darling, so you got it all cut and dry
Liebling, also hast du alles klar und deutlich gemacht
Give me just a minute of your time
Gib mir nur eine Minute deiner Zeit
Before you throw the line
Bevor du den Schlussstrich ziehst
Tell me, tell me, give me little signs, yeah
Sag mir, sag mir, gib mir kleine Zeichen, yeah
I gave you my heart, I gave you my soul
Ich gab dir mein Herz, ich gab dir meine Seele
Didn't I, didn't I?
Tat ich nicht, tat ich nicht?
I gave you my heart, I gave you my heart
Ich gab dir mein Herz, ich gab dir mein Herz
Didn't I do it?
Tat ich es nicht?
Heard she was a jinx, yeah, she was a voodoo brain
Hörte, sie war ein Unglücksbringer, yeah, sie hatte einen Voodoo-Verstand
If you were me, tell me what would you do, babe?
Wenn du ich wärst, sag mir, was würdest du tun, Babe?
I should have known it wouldn't last
Ich hätte wissen sollen, dass es nicht halten würde
Known it from the past
Es aus der Vergangenheit gekannt
Leave 'em fast
Lass sie schnell fallen
Using, abusing, love's always losing
Benutzend, missbrauchend, Liebe verliert immer
Darling, so you got it all cut and dry
Liebling, also hast du alles klar und deutlich gemacht
Give me just a minute of your time
Gib mir nur eine Minute deiner Zeit
Before you throw the line
Bevor du den Schlussstrich ziehst
Tell me, tell me, give me little signs, yeah
Sag mir, sag mir, gib mir kleine Zeichen, yeah
Didn't I, didn't I?
Tat ich nicht, tat ich nicht?
I gave you my heart, I gave you my heart
Ich gab dir mein Herz, ich gab dir mein Herz
Didn't I do it?
Tat ich es nicht?
I gave you my heart, I gave you my soul
Ich gab dir mein Herz, ich gab dir meine Seele
Didn't I, didn't I?
Tat ich nicht, tat ich nicht?
I gave you my heart, I gave you my heart
Ich gab dir mein Herz, ich gab dir mein Herz
Didn't I do it?
Tat ich es nicht?
Didn't I...
Tat ich nicht...





Writer(s): R. Gower


Attention! Feel free to leave feedback.