Hot Chocolate - So You Win Again (New Mix 1987) - translation of the lyrics into German




So You Win Again (New Mix 1987)
So gewinnst du wieder (Neuer Mix 1987)
Just to admit one mistake
Nur einen Fehler zuzugeben
That can be hard to take
Das kann schwer zu ertragen sein
I know we've made them fall
Ich weiß, wir haben Fehler gemacht
But only fools come back for more
Aber nur Narren kommen zurück für mehr
Being the fool I am
Der Narr, der ich bin
I figured in all your plans, darling
Ich dachte, ich wäre in all deinen Plänen, Liebling
Your perfumed letters didn't say
Deine parfümierten Briefe sagten nicht
That you'd be leaving any day
Dass du jeden Tag gehen würdest
So you win again, you win again
So gewinnst du wieder, du gewinnst wieder
Here I stand again, the loser
Hier stehe ich wieder, der Verlierer
And just for fun you took my love and run
Und nur zum Spaß hast du meine Liebe genommen und bist davongelaufen
But love had just begun
Aber die Liebe hatte gerade erst begonnen
I can't refuse her
Ich kann ihr nicht widerstehen
But now I know that I'm the fool
Aber jetzt weiß ich, dass ich der Narr bin
Who won your love to lose it all
Der deine Liebe gewann, um alles zu verlieren
When you come back, you win...
Wenn du zurückkommst, gewinnst du...
You win again
Du gewinnst wieder
And I'm not proud to say
Und ich bin nicht stolz zu sagen
I let love slip away
Ich ließ die Liebe entgleiten
Now I'm the one who's crying
Jetzt bin ich derjenige, der weint
I'm a fool there's no denying
Ich bin ein Narr, das lässt sich nicht leugnen
When will my heartache end?
Wann wird mein Herzschmerz enden?
Will my whole life depend
Wird mein ganzes Leben abhängen
On fading memories
Von verblassenden Erinnerungen?
You took the game this time with ease
Du hast das Spiel diesmal mit Leichtigkeit gewonnen
So you win again, you win again
So gewinnst du wieder, du gewinnst wieder
Here I stand again, the loser
Hier stehe ich wieder, der Verlierer
And just for fun you took my love and run
Und nur zum Spaß hast du meine Liebe genommen und bist davongelaufen
But love had just begun
Aber die Liebe hatte gerade erst begonnen
I can't refuse her
Ich kann ihr nicht widerstehen
But now I know that I'm the fool
Aber jetzt weiß ich, dass ich der Narr bin
Who won your love to lose it all
Der deine Liebe gewann, um alles zu verlieren
When you come back, you win again
Wenn du zurückkommst, gewinnst du wieder
When will my heartache end?
Wann wird mein Herzschmerz enden?
Will my whole life depend?
Wird mein ganzes Leben abhängen?
On fading memories
Von verblassenden Erinnerungen
You took the game this time with ease
Du hast das Spiel diesmal mit Leichtigkeit gewonnen
So you win again, you win again
So gewinnst du wieder, du gewinnst wieder
Here I stand again, the loser
Hier stehe ich wieder, der Verlierer
And just for fun you took my love and run
Und nur zum Spaß hast du meine Liebe genommen und bist davongelaufen
But love had just begun
Aber die Liebe hatte gerade erst begonnen
I can't refuse her
Ich kann ihr nicht widerstehen
But now I know that I'm the fool
Aber jetzt weiß ich, dass ich der Narr bin
Who won your love to lose it all
Der deine Liebe gewann, um alles zu verlieren
When you come back, you win again
Wenn du zurückkommst, gewinnst du wieder





Writer(s): Ballard Russell Glyn


Attention! Feel free to leave feedback.