Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Let Me In - JNRSNCHZ Remix
Lass mich rein - JNRSNCHZ Remix
Woke
up
on
smoke
and
flames
Erwachte
in
Rauch
und
Flammen
Eye
to
eye
with
a
stranger
Auge
in
Auge
mit
einer
Fremden
5000
photographs
- saw
them
burnt
up
in
anger
5000
Fotografien
- sah
sie
in
Wut
verbrennen
Am
I
asleep
still?
Schlafe
ich
noch?
Tell
Me
I
could
have
been
Sag
mir,
ich
hätte
es
sein
können
Don't
let
it
tear
us
apart
again
limb
from
limb
Lass
nicht
zu,
dass
es
uns
wieder
Glied
für
Glied
auseinanderreißt
Please
let
me
in
Bitte,
lass
mich
rein
But
I
don't
want
to
look
at
you
this
way
Aber
ich
will
dich
nicht
so
ansehen
I'm
staring
through
your
window
Ich
starre
durch
dein
Fenster
I
don't
want
to
think
of
you
this
way
Ich
will
nicht
so
an
dich
denken
I'm
begging
baby
Ich
flehe
dich
an,
Baby
Baby
just
let
me
in
Baby,
lass
mich
einfach
rein
I'm
begging
at
your
door
Ich
flehe
an
deiner
Tür
Just
let
me
in
Lass
mich
einfach
rein
Just
let
me
in
Lass
mich
einfach
rein
I
drank
the
wine
of
youth
Ich
trank
den
Wein
der
Jugend
Ended
up
in
a
coma
Endete
in
einem
Koma
Your
wicked
silver
tongue
Deine
böse
silberne
Zunge
No
wonder
nobody
told
you
Kein
Wunder,
dass
niemand
dir
sagte
That
I'm
awake
now
Dass
ich
jetzt
wach
bin
First
time
I've
ever
been
Zum
ersten
Mal
überhaupt
Able
to
see
what
I
should
have
been
way
back
when
In
der
Lage,
zu
sehen,
was
ich
damals
hätte
sein
sollen
You
let
me
in
Du
hast
mich
reingelassen
But
I
don't
want
to
look
at
you
this
way
Aber
ich
will
dich
nicht
so
ansehen
I'm
staring
through
your
window
Ich
starre
durch
dein
Fenster
I
don't
want
to
think
of
you
this
way
Ich
will
nicht
so
an
dich
denken
I'm
begging
baby
Ich
flehe
dich
an,
Baby
Baby
just
let
me
in
Baby,
lass
mich
einfach
rein
I'm
begging
at
your
door
Ich
flehe
an
deiner
Tür
Just
let
me
in
Lass
mich
einfach
rein
Just
let
me
in
Lass
mich
einfach
rein
This
white
flag
waving
just
won't
end
up
saving
us
Dieses
weiße
Fahne
Schwenken
wird
uns
am
Ende
nicht
retten
This
is
farewell
unless
somehow
you
let
me
in
Das
ist
ein
Abschied,
es
sei
denn,
du
lässt
mich
irgendwie
rein
But
I
don't
want
to
look
at
you
this
way
Aber
ich
will
dich
nicht
so
ansehen
I'm
staring
through
your
window
Ich
starre
durch
dein
Fenster
I
don't
want
to
think
of
you
this
way
Ich
will
nicht
so
an
dich
denken
I'm
screaming
baby
Ich
schreie,
Baby
Baby
just
let
me
in
Baby,
lass
mich
einfach
rein
I'm
screaming
at
your
door
Ich
schreie
an
deiner
Tür
Just
let
me
in
Lass
mich
einfach
rein
Just
let
me
in
Lass
mich
einfach
rein
This
white
flag
waving
just
won't
end
up
saving
us
Dieses
weiße
Fahne
Schwenken
wird
uns
am
Ende
nicht
retten
This
is
farewell
unless
somehow
you
let
me
in
Das
ist
ein
Abschied,
es
sei
denn,
du
lässt
mich
irgendwie
rein
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Steven Aaron Bays, Paul Granville Scott Hawley, Dustin Patrick Hawthorne, Dante Decaro
Attention! Feel free to leave feedback.