Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Save Us S.O.S. - Remastered
Спасите Нас S.O.S. - Remastered
You
got
to,
you
got
to,
you
got
to
Ты
должна,
ты
должна,
ты
должна
Save
us
S.O.S
Спаси
нас,
S.O.S.
I'm
outta
gas,
I'm
out
of
touch
Бензин
кончился,
я
оторван
от
мира
Shipwrecked
Mary
Mary
Потерпевшая
крушение
Мэри,
Мэри
Need
to
take
me
out
to
lunch
Выведи
меня
куда-нибудь
поесть
Save
us
S.O.S
Спаси
нас,
S.O.S.
I'm
outta
gas,
I'm
out
of
luck
Бензин
кончился,
удача
отвернулась
No,
no,
no,
no,
no
I
won't
be
coming
home
Нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
я
не
вернусь
домой
Tell
her,
tell
her,
tell
her,
tell
her,
tell
her
Скажи
ей,
скажи
ей,
скажи
ей,
скажи
ей,
скажи
ей
That
I
still
am
on
the
road
Что
я
всё
ещё
в
пути
No,
no,
no,
no,
no
I
won't
be
coming
home
Нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
я
не
вернусь
домой
Make
sure
she
knows,
make
sure
she
knows
Убедись,
что
знает,
убедись,
что
знает
That
I
would
change
it
if
I
could
Что
я
б
изменил,
если
б
мог
You
see,
there's
an
exit
door
Видишь,
есть
выходная
дверь
And
it
won't
open
up
for
me
Но
не
откроется
для
меня
There's
an
exit
door
Есть
выходная
дверь
And
it
won't
open
up,
you
see
Но
не
откроется,
пойми
There's
an
exit
door
Есть
выходная
дверь
And
it
won't
open
up
for
me
Но
не
откроется
для
меня
There's
an
exit
door
Есть
выходная
дверь
And
you
got
to,
you
got
to
И
ты
должна,
ты
должна
Save
us
S.O.S
Спаси
нас,
S.O.S.
I'm
outta
gas,
I'm
out
of
touch
Бензин
кончился,
я
оторван
от
мира
Shipwrecked
Mary
Mary
Потерпевшая
крушение
Мэри,
Мэри
Need
to
take
me
out
to
lunch
Выведи
меня
куда-нибудь
поесть
Save
us
S.O.S
Спаси
нас,
S.O.S.
I'm
outta
gas,
I'm
out
of
touch
Бензин
кончился,
я
оторван
от
мира
No,
no,
no,
no,
no
I
won't
be
coming
home
Нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
я
не
вернусь
домой
Tell
her,
tell
her,
tell
her,
tell
her,
tell
her
Скажи
ей,
скажи
ей,
скажи
ей,
скажи
ей,
скажи
ей
That
I
still
am
on
the
road
Что
я
всё
ещё
в
пути
No,
no,
no,
no,
no
I
won't
be
coming
home
Нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
я
не
вернусь
домой
Make
sure
she
knows,
make
sure
she
knows
Убедись,
что
знает,
убедись,
что
знает
That
I
would
change
it
if
I
could
Что
я
б
изменил,
если
б
мог
There's
an
exit
door
Есть
выходная
дверь
And
it
won't
open
up
for
me
Но
не
откроется
для
меня
There's
an
exit
door
Есть
выходная
дверь
And
it
won't
open
up,
you
see
Но
не
откроется,
пойми
There's
an
exit
door
Есть
выходная
дверь
And
it
won't
open
up
for
me
Но
не
откроется
для
меня
There's
an
exit
door
Есть
выходная
дверь
And
you
got
to,
you
got
to
И
ты
должна,
ты
должна
Save
us
S.O.S
Спаси
нас,
S.O.S.
I'm
outta
gas,
I'm
out
of
touch
Бензин
кончился,
я
оторван
от
мира
Shipwrecked
Mary
Mary
Потерпевшая
крушение
Мэри,
Мэри
Need
to
take
me
out
to
lunch
Выведи
меня
куда-нибудь
поесть
Save
us
S.O.S
Спаси
нас,
S.O.S.
I
heard
a
tick-tock,
tick-tock,
tick-tock
Слышу
тик-так,
тик-так,
тик-так
To
you
on
the
phone
В
трубке
телефона
Ring,
ring,
though
I
know
that
nobody's
home
Дзинь,
дзинь,
хоть
знаю
- дома
никого
Why
not?
Why
not?
Почему
нет?
Почему
нет?
I
ask,
why
not?
Спрашиваю,
почему
нет?
Why
can't
we
be
creative?
Почему
не
можем
творить?
Why
not?
Why
not?
Почему
нет?
Почему
нет?
I
ask,
why
not?
Спрашиваю,
почему
нет?
Why
can't
we
be
together?
Почему
не
можем
быть
вместе?
Save
us
S.O.S
Спаси
нас,
S.O.S.
You
gotta
save
us
S.O.S
Ты
должна
спасти
нас,
S.O.S.
You
gotta
save
us
S.O.S
Ты
должна
спасти
нас,
S.O.S.
You
gotta
save
us
S.O.S
Ты
должна
спасти
нас,
S.O.S.
I
heard
a
tick-tock,
tick-tock,
tick-tock
Слышу
тик-так,
тик-так,
тик-так
To
you
on
the
phone
В
трубке
телефона
Ring,
ring,
though
I
know
that
you
gotta
just
Дзинь,
дзинь,
хоть
знаю
- ты
должна
лишь
Save
us
S.O.S
Спаси
нас,
S.O.S.
You
gotta
save
us
S.O.S
Ты
должна
спасти
нас,
S.O.S.
I
heard
a
tick-tock,
tick-tock,
tick-tock
Слышу
тик-так,
тик-так,
тик-так
To
you
but
you're
not
home
Тебе,
но
тебя
нет
дома
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Steven Aaron Bays, Paul Granville Scott Hawley, Dustin Patrick Hawthorne, Dante Decaro
Attention! Feel free to leave feedback.