Lyrics and translation Hot Milk - ALICE COOPER'S POOL HOUSE
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
ALICE COOPER'S POOL HOUSE
Last
night
I
died
in
Alice
Cooper's
pool
house
Вчера
вечером
я
умер
в
доме
у
бассейна
Элиса
Купера.
I
lost
my
mind
at
words
that
came
from
his
mouth
Я
потерял
рассудок
от
слов,
которые
исходили
из
его
уст
Told
me
something
that
nearly
ripped
my
heart
out
Сказал
мне
что-то,
что
чуть
не
вырвало
мне
сердце
Last
night
I
died
in
Alice
Cooper's
pool
house
Вчера
вечером
я
умер
в
доме
у
бассейна
Элиса
Купера.
I'm
hungry
for
blood,
you're
the
poison
I
love
Я
жажду
крови,
ты
яд,
который
я
люблю
A
killer
with
a
loaded
gun
Убийца
с
заряженным
пистолетом
Imaginary
friends
splitting
the
seam
Воображаемые
друзья
разрывают
шов
Only
lucid
dreams
can
keep
me
clean,
yeah
Только
осознанные
сны
могут
сохранить
меня
чистым,
да.
It's
taking
its
toll,
diving
down
rabbit
holes
Это
берет
свое,
ныряя
в
кроличьи
норы
I
keep
waking
on
a
bed
of
nails
Я
продолжаю
просыпаться
на
гвоздях
My
head
is
burning
hotter
than
the
sun
Моя
голова
горит
горячее
солнца
I'm
feeling
paranormal
and
undone
Я
чувствую
себя
паранормальным
и
уничтоженным
Last
night
I
died
in
Alice
Cooper's
pool
house
Вчера
вечером
я
умер
в
доме
у
бассейна
Элиса
Купера.
I
lost
my
mind
at
words
that
came
from
his
mouth
Я
потерял
рассудок
от
слов,
которые
исходили
из
его
уст
Told
me
something
that
nearly
ripped
my
heart
out
Сказал
мне
что-то,
что
чуть
не
вырвало
мне
сердце
Last
night
I
died
in
Alice
Cooper's
pool
house
Вчера
вечером
я
умер
в
доме
у
бассейна
Элиса
Купера.
He
came
in
a
dream,
and
as
real
as
it
seemed
Он
пришёл
во
сне,
и
настолько
реальным,
насколько
это
казалось
Is
my
brain
just
a
runaway
train?
Мой
мозг
— всего
лишь
поезд,
сбежавший
с
места?
Was
it
real
or
was
it
fantasy?
Это
было
на
самом
деле
или
это
была
фантазия?
Have
I
taken
too
much
LSD?
Не
принял
ли
я
слишком
много
ЛСД?
Yeah,
yeah,
yeah
Да,
да,
да
I
like
losing
control,
hate
being
alone
Мне
нравится
терять
контроль,
ненавижу
оставаться
в
одиночестве
Weeping
hearts
that
have
no
hope
to
heal
Плачущие
сердца,
у
которых
нет
надежды
на
исцеление
Where's
the
ending
point
of
fallacy?
Где
конечная
точка
заблуждения?
When
hell
comes
home
will
you
still
be
with
me?
Когда
ад
придет
домой,
ты
все
еще
будешь
со
мной?
Last
night
I
died
in
Alice
Cooper's
pool
house
Вчера
вечером
я
умер
в
доме
у
бассейна
Элиса
Купера.
I
lost
my
mind
at
words
that
came
from
his
mouth
Я
потерял
рассудок
от
слов,
которые
исходили
из
его
уст
Told
me
something
that
nearly
ripped
my
heart
out
Сказал
мне
что-то,
что
чуть
не
вырвало
мне
сердце
Last
night
I
died
in
Alice
Cooper's
pool
house
Вчера
вечером
я
умер
в
доме
у
бассейна
Элиса
Купера.
Last
night
I
cried
in
Alice
Coopers
pool
house
Вчера
вечером
я
плакал
в
доме
у
бассейна
Элиса
Купера.
Looked
in
his
eyes
and
found
out
what
it's
all
about
Посмотрел
ему
в
глаза
и
понял,
в
чем
дело.
Got
high
all
night,
just
trying
to
work
this
life
out
Всю
ночь
был
под
кайфом,
просто
пытался
разобраться
в
этой
жизни.
Last
night
I
died
in
Alice
Cooper's
pool
house
Вчера
вечером
я
умер
в
доме
у
бассейна
Элиса
Купера.
Last
night
we
died
in
Alice
Cooper's
pool
house
Вчера
вечером
мы
умерли
в
доме
у
бассейна
Элиса
Купера.
We
lost
our
minds
at
words
that
came
from
his
mouth
Мы
сошли
с
ума
от
слов,
которые
исходили
из
его
уст.
Told
us
something
that
nearly
ripped
our
hearts
out
Сказал
нам
то,
что
чуть
не
вырвало
наши
сердца
Last
night
we
died
in
Alice
Cooper's
pool
house
Вчера
вечером
мы
умерли
в
доме
у
бассейна
Элиса
Купера.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Hannah Jade Mee, James Alexander Shaw
Attention! Feel free to leave feedback.