Hot Milk - June Gloom - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Hot Milk - June Gloom




June Gloom
Июньская тоска
Cold, shaking in these bones 'cause I'm alone
Холод пробирает до костей, ведь я одна,
Surrounded by a force out of control
В окружении силы, что вне контроля.
My thoughts have decomposed, they are turning into
Мои мысли разложились, превратившись
Fear of dancing with your ghost when you're not here
В страх танцевать с твоим призраком, когда тебя нет рядом.
I'm a medicated mess, so don't come near the hell inside my head
Я вся на таблетках, так что не подходи к аду в моей голове.
The plans we made to grow old disappear instead
Планы, что мы строили вместе, растворились в воздухе.
Carved out, I'm hollow
Пустая я, словно выдолбленная изнутри.
Just take me home, this isn't something I can do on my own
Просто забери меня домой, я не справлюсь сама.
A friend on loan, convenient, this isn't real
Друг на час, удобно, но это все не по-настоящему.
I'm falling through the gloom
Я падаю во тьму,
(Waiting for the best, waiting for the best)
(Жду лучшего, жду лучшего)
I'm falling through the gloom
Я падаю во тьму,
Waiting for the best to bloom
Жду, когда расцветет лучшее,
Falling through the gloom
Падаю во тьму.
Rain, fighting my way through a hurricane
Дождь, я пробиваюсь сквозь ураган,
Drowning 'cause I'm wrapped up in these chains of grief and disrepair
Тону, окутанная цепями горя и безнадежности.
Do I even try, or do I really care?
Пытаюсь ли я вообще, или мне все равно?
Hate, winter's on its way, but I will wait
Ненависть, зима уже близко, но я буду ждать,
For the rays to glaze my skin
Когда лучи солнца согреют мою кожу.
It's not too late to change this hopeless state
Еще не поздно изменить это безнадежное состояние
And lead the way to find my final great escape and maybe save me
И найти путь к спасению, может быть, даже спастись.
Just take me home, this isn't something I can do on my own
Просто забери меня домой, я не справлюсь сама.
A friend on loan, convenient, this isn't real
Друг на час, удобно, но это все не по-настоящему.
I'm falling through the gloom
Я падаю во тьму,
(Waiting for the best, waiting for the best)
(Жду лучшего, жду лучшего)
I'm falling through the gloom
Я падаю во тьму,
Waiting for the best to bloom
Жду, когда расцветет лучшее.
'Cause oh we know it's feeling cold out there (cold out there)
Ведь мы знаем, как холодно там, (холодно там)
But trust to know that it is always summer somewhere
Но верь, что где-то всегда лето.
'Cause oh we know it's feeling cold out there (cold out there)
Ведь мы знаем, как холодно там, (холодно там)
But trust to know that it is always summer somewhere
Но верь, что где-то всегда лето.
Just take me home, this isn't something I can do on my own
Просто забери меня домой, я не справлюсь сама.
A friend on loan, convenient, this isn't real
Друг на час, удобно, но это все не по-настоящему.
I'm falling through the gloom
Я падаю во тьму,
(Waiting for the best, waiting for the best)
(Жду лучшего, жду лучшего)
I'm falling through the gloom
Я падаю во тьму,
Waiting for the best to bloom
Жду, когда расцветет лучшее.





Writer(s): Zakk Cervini, James Alexander Shaw, Hannah Jade Mee


Attention! Feel free to leave feedback.