Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
PARTY ON MY DEATHBED
PARTY AUF MEINEM TOTENBETT
Ladies
and
gentlemen
Meine
Damen
und
Herren,
It
was
a
cold-blooded
premeditated
murder
es
war
ein
kaltblütiger,
vorsätzlicher
Mord.
Brain
pain
again,
can't
remember
my
name,
yeah
Hirnschmerz
schon
wieder,
kann
mich
nicht
an
meinen
Namen
erinnern,
ja.
This
distance
is
sickness,
I'm
super
nihilistic,
yeah
Diese
Distanz
ist
Krankheit,
ich
bin
super
nihilistisch,
ja.
Do
we
exist
inside
an
acid
trip?
Existieren
wir
in
einem
Acid-Trip?
Or
is
this
flux
born
from
a
fantasist?
Oder
ist
dieser
Fluss
aus
einem
Fantasten
geboren?
My
make-believe
idiosyncrasy
Meine
eingebildete
Idiosynkrasie,
Help
me
(ah!)
hilf
mir
(ah!).
Just
wanna
party
on
my
deathbed
Will
nur
auf
meinem
Totenbett
feiern.
I'm
here
to
live
my
life
electric
Ich
bin
hier,
um
mein
Leben
elektrisch
zu
leben.
Just
wanna
party
on
my
deathbed
Will
nur
auf
meinem
Totenbett
feiern.
Yeah,
maybe
I
am
just
a
wreckhead
Ja,
vielleicht
bin
ich
nur
ein
Wrack,
Schatz,
But
I
know
I
don't
wanna
waste
it
aber
ich
weiß,
ich
will
es
nicht
verschwenden.
Just
wanna
party
on
my
deathbed
Will
nur
auf
meinem
Totenbett
feiern.
I'm
seeping
love,
I'm
full
of
it
Ich
sicker
Liebe,
ich
bin
voll
davon.
Secreting
blood,
I'll
never
quit
Sondere
Blut
ab,
ich
werde
nie
aufgeben.
Would
you
wanna
be
me
if
you
could
see
Möchtest
du
ich
sein,
wenn
du
sehen
könntest,
The
memory
that
haunts
this
hypocrite?
welche
Erinnerung
diesen
Heuchler
heimsucht?
Born
in
a
void,
darkness
feels
like
it's
home
Geboren
in
einer
Leere,
fühlt
sich
Dunkelheit
wie
zu
Hause
an.
Death's
banging
on
the
door
Der
Tod
hämmert
an
die
Tür,
So
let's
give
him
a
show
also
lass
uns
ihm
eine
Show
bieten.
Nah,
man,
now
don't
be
shady
Nein,
Mann,
sei
jetzt
nicht
zwielichtig.
I'm
how
your
God
has
made
me
Ich
bin
so,
wie
dein
Gott
mich
gemacht
hat.
I'm
just
a
puppet
on
a
burning
stage
Ich
bin
nur
eine
Marionette
auf
einer
brennenden
Bühne,
No
health
and
safety
ohne
Gesundheit
und
Sicherheit.
'Cause
if
I
can't
be
me
in
this
society
Denn
wenn
ich
in
dieser
Gesellschaft
nicht
ich
selbst
sein
kann,
I'll
hallucinate
my
own
autonomy
werde
ich
meine
eigene
Autonomie
halluzinieren.
Just
wanna
party
on
my
deathbed
Will
nur
auf
meinem
Totenbett
feiern.
I'm
here
to
live
my
life
electric
Ich
bin
hier,
um
mein
Leben
elektrisch
zu
leben.
Just
wanna
party
on
my
deathbed
Will
nur
auf
meinem
Totenbett
feiern.
Yeah,
maybe
I
am
just
a
wreckhead
Ja,
vielleicht
bin
ich
nur
ein
Wrack,
Liebling,
But
I
know
I
don't
wanna
waste
it
aber
ich
weiß,
ich
will
es
nicht
verschwenden.
Just
wanna
party
on
my
deathbed
Will
nur
auf
meinem
Totenbett
feiern.
(My
make-believe
idiosyncrasy)
(Meine
eingebildete
Idiosynkrasie)
Do
we
exist
inside
an
acid
trip?
Existieren
wir
in
einem
Acid-Trip?
Or
is
this
flux
born
from
a
fantasist?
Oder
ist
dieser
Fluss
aus
einem
Fantasten
geboren?
My
make-believe
idiosyncrasy
Meine
eingebildete
Idiosynkrasie.
Just
wanna
party
on
my
deathbed
Will
nur
auf
meinem
Totenbett
feiern.
I'm
here
to
live
my
life
electric
Ich
bin
hier,
um
mein
Leben
elektrisch
zu
leben.
Just
wanna
party
on
my
deathbed
Will
nur
auf
meinem
Totenbett
feiern.
Yeah,
maybe
I
am
just
a
wreckhead
Ja,
vielleicht
bin
ich
nur
ein
Wrack,
mein
Lieber,
But
I
know
I
don't
wanna
waste
it
aber
ich
weiß,
ich
will
es
nicht
verschwenden.
Just
wanna
party
on
my
deathbed
Will
nur
auf
meinem
Totenbett
feiern.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Zachary Joseph Cervini, Hannah Jade Mee, James Alexander Shaw
Attention! Feel free to leave feedback.