Lyrics and translation Hot Milk - PARTY ON MY DEATHBED
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ladies
and
gentlemen
Дамы
и
господа
It
was
a
cold-blooded
premeditated
murder
Это
было
хладнокровное
преднамеренное
убийство
Brain
pain
again,
can't
remember
my
name,
yeah
Снова
боль
в
мозгу,
не
могу
вспомнить
свое
имя,
да
This
distance
is
sickness,
I'm
super
nihilistic,
yeah
Это
расстояние
— болезнь.
Я
супер
нигилист,
да
Do
we
exist
inside
an
acid
trip?
Мы
существуем
внутри
кислотного
трипа?
Or
is
this
flux
born
from
a
fantasist?
Или
этот
поток
рожден
фантазером?
My
make-believe
idiosyncrasy
(Моя
воображаемая
идиосинкразия)
Help
me
(ah!)
Помоги
мне
(ах!)
Just
wanna
party
on
my
deathbed
Просто
хочу
повеселиться
на
смертном
одре
I'm
here
to
live
my
life
electric
Я
здесь,
чтобы
прожить
свою
электрическую
жизнь
Just
wanna
party
on
my
deathbed
Просто
хочу
повеселиться
на
смертном
одре
Yeah,
maybe
I
am
just
a
wreckhead
Да,
может
быть,
я
просто
развалина
But
I
know
I
don't
wanna
waste
it
Но
я
знаю,
что
не
хочу
тратить
его
впустую.
Just
wanna
party
on
my
deathbed
Просто
хочу
повеселиться
на
смертном
одре
I'm
seeping
love,
I'm
full
of
it
Я
просачиваюсь
любовью,
я
полон
ее
Secreting
blood,
I'll
never
quit
Секрет
крови,
я
никогда
не
уйду
Would
you
wanna
be
me
if
you
could
see
Хотели
бы
вы
быть
мной,
если
бы
могли
видеть
The
memory
that
haunts
this
hypocrite?
Воспоминание,
которое
преследует
этого
лицемера?
Born
in
a
void,
darkness
feels
like
it's
home
Рожденный
в
пустоте,
темнота
кажется
домом.
Death's
banging
on
the
door
Смерть
стучит
в
дверь
So
let's
give
him
a
show
Итак,
давайте
устроим
ему
шоу
Nah,
man,
now
don't
be
shady
Нет,
чувак,
теперь
не
будь
теневым
I'm
how
your
God
has
made
me
Я
такой,
каким
твой
Бог
сделал
меня
I'm
just
a
puppet
on
a
burning
stage
Я
просто
марионетка
на
горящей
сцене
No
health
and
safety
Нет
здоровья
и
безопасности
'Cause
if
I
can't
be
me
in
this
society
Потому
что,
если
я
не
могу
быть
собой
в
этом
обществе
I'll
hallucinate
my
own
autonomy
Я
буду
галлюцинировать
свою
автономию
Just
wanna
party
on
my
deathbed
Просто
хочу
повеселиться
на
смертном
одре
I'm
here
to
live
my
life
electric
Я
здесь,
чтобы
прожить
свою
электрическую
жизнь
Just
wanna
party
on
my
deathbed
Просто
хочу
повеселиться
на
смертном
одре
Yeah,
maybe
I
am
just
a
wreckhead
Да,
может
быть,
я
просто
развалина
But
I
know
I
don't
wanna
waste
it
Но
я
знаю,
что
не
хочу
тратить
его
впустую.
Just
wanna
party
on
my
deathbed
Просто
хочу
повеселиться
на
смертном
одре
(My
make-believe
idiosyncrasy)
(Моя
воображаемая
идиосинкразия)
Do
we
exist
inside
an
acid
trip?
Мы
существуем
внутри
кислотного
трипа?
Or
is
this
flux
born
from
a
fantasist?
Или
этот
поток
рожден
фантазером?
My
make-believe
idiosyncrasy
(Моя
воображаемая
идиосинкразия)
Just
wanna
party
on
my
deathbed
Просто
хочу
повеселиться
на
смертном
одре
I'm
here
to
live
my
life
electric
Я
здесь,
чтобы
прожить
свою
электрическую
жизнь
Just
wanna
party
on
my
deathbed
Просто
хочу
повеселиться
на
смертном
одре
Yeah,
maybe
I
am
just
a
wreckhead
Да,
может
быть,
я
просто
развалина
But
I
know
I
don't
wanna
waste
it
Но
я
знаю,
что
не
хочу
тратить
его
впустую.
Just
wanna
party
on
my
deathbed
Просто
хочу
повеселиться
на
смертном
одре
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Zachary Joseph Cervini, Hannah Jade Mee, James Alexander Shaw
Attention! Feel free to leave feedback.