Hot Milk - The Secret to Saying Goodbye - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Hot Milk - The Secret to Saying Goodbye




The Secret to Saying Goodbye
Секрет прощания
Do you remember
Ты помнишь?
No, I've forgotten
Нет, я забыла.
'Cause I'm shedding my thoughts like they're blossoms
Потому что я сбрасываю свои мысли, будто они лепестки.
You cut me out like I'm rotten
Ты вырезал меня, как гниль.
But now it's lonely down here at the bottom
Но теперь здесь, на дне, так одиноко.
Blame it all on me
Вини во всем меня.
So silently
Так безмолвно.
I fear I'll be the reaper
Боюсь, я стану той смертью,
That you always said I'll be
Коей, как ты всегда говорил, я стану.
How could you care about me, I swear
Неужели ты мог заботиться обо мне? Клянусь,
'Cause you painted all the colors in my nightmares
Ведь это ты раскрасил все мои кошмары.
(You fuel the fire, burn the skin from my bones)
(Ты разжигаешь огонь, сжигаешь кожу до костей.)
(You fuel the fire, burn the skin from my bones)
(Ты разжигаешь огонь, сжигаешь кожу до костей.)
(There's fire in his bones)
его костях пылает огонь.)
Is there a secret to saying goodbye
Есть ли секрет, как сказать "прощай"?
It just gets harder every time
С каждым разом все труднее.
You had no heart so you stole mine
У тебя не было сердца, поэтому ты украл мое.
Burn like a firefly
Гори, как светлячок,
Then watch me die
А потом смотри, как я умру.
Is there a secret to saying goodbye
Есть ли секрет, как сказать "прощай"?
Or is it easier to lie
Или легче солгать?
Is this forever
Это навсегда
Or is this fleeting
Или это быстротечно?
'Cause I can't take more of this feeling
Потому что я больше не могу выносить это чувство.
I'm heavy inside and I'm sinking
Я тяжела внутри, и я тону.
Not sure if this heart is still beating
Не уверена, бьется ли еще это сердце.
Take a look at me
Посмотри на меня,
'Cause I can't see
Потому что я не вижу.
I'll never be the person that I always hoped to be
Я никогда не стану тем человеком, которым всегда надеялась быть.
Am I too far gone
Я зашла слишком далеко?
The taste is wrong
Этот вкус неправильный.
Caught a stranger awake in my reflection
Поймала незнакомца в своем отражении.
Is there a secret to saying goodbye
Есть ли секрет, как сказать "прощай"?
It just gets harder every time
С каждым разом все труднее.
You had no heart so you stole mine
У тебя не было сердца, поэтому ты украл мое.
Burn like a firefly
Гори, как светлячок,
Then watch me die
А потом смотри, как я умру.
Is there a secret to saying goodbye
Есть ли секрет, как сказать "прощай"?
Or is it easier to lie
Или легче солгать?
(Is there a secret to saying goodbye)
(Есть ли секрет, как сказать "прощай"?)
(You had no heart so you stole mine)
тебя не было сердца, поэтому ты украл мое.)
(Is there a secret to saying goodbye)
(Есть ли секрет, как сказать "прощай"?)
(You had no heart so you stole mine)
тебя не было сердца, поэтому ты украл мое.)
Is there a secret to saying goodbye
Есть ли секрет, как сказать "прощай"?
It just gets harder every time
С каждым разом все труднее.
You had no heart so you stole mine
У тебя не было сердца, поэтому ты украл мое.
Burn like a firefly
Гори, как светлячок,
Then watch me die
А потом смотри, как я умру.
Is there a secret to saying goodbye
Есть ли секрет, как сказать "прощай"?
Or is it easier to lie
Или легче солгать?





Writer(s): James Alexander Shaw, Hannah Jade Mee, Tom Paton, Harry Deller


Attention! Feel free to leave feedback.