Lyrics and translation Hot Mulligan - I Replied to Tyler With Three Blue Cars
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I Replied to Tyler With Three Blue Cars
Я ответил Тайлеру тремя синими машинами
I
can't
remember
me
calling
you
sober
Не
помню,
чтобы
звонил
тебе
трезвым.
I
wish
that
I
would
have
asked
you
to
come
over
Жаль,
что
не
позвал
тебя
к
себе.
I
must
have
blacked
out
again
Наверное,
опять
отключился.
That's
how
it's
always
been
Так
всегда
и
бывает.
Why
can't
I
see
myself
doing
anything
but
struggling?
Почему
я
не
могу
представить
себя
ничем
иным,
кроме
как
пытающимся
выжить?
Yeah,
I'm
struggling
Да,
я
пытаюсь
выжить.
My
breath
smells
like
I've
been
getting
high
again
Моё
дыхание
пахнет
так,
будто
я
снова
накурился.
I
wish
you
could
have
seen
me
not
passed
out
on
the
carpet
Хотел
бы
я,
чтобы
ты
видела
меня
не
валяющимся
без
сознания
на
ковре.
While
I
was
unconscious
Пока
я
был
без
сознания,
Please
order
my
coffin
Пожалуйста,
закажи
мне
гроб.
I
don't
think
I'll
wake
up
Не
думаю,
что
проснусь.
I
don't
want
to
wake
up
Я
не
хочу
просыпаться
And
see
anything
that
looks
better
off
than
me
И
видеть
что-то,
что
выглядит
лучше,
чем
я.
I'll
fill
both
my
lungs
with
smoke
just
so
I
can
not
breathe
Я
заполню
лёгкие
дымом,
только
чтобы
не
дышать.
And
I'll
take
another
pill
И
приму
ещё
одну
таблетку,
Yeah,
I'll
swallow
it
down
Да,
я
проглочу
её,
Throw
myself
into
the
river
Брошусь
в
реку
And
watch
me
fucking
drown
И
буду
наблюдать,
как
я,
чёрт
возьми,
тону.
Why
can't
I
see
myself
doing
anything
but
struggling?
Почему
я
не
могу
представить
себя
ничем
иным,
кроме
как
пытающимся
выжить?
Personality
replaced
with
internal
conflict
Личность,
заменённая
внутренним
конфликтом.
Asking,
why
can't
I
see
myself
doing
anything
but
struggling?
Спрашиваю,
почему
я
не
могу
представить
себя
ничем
иным,
кроме
как
пытающимся
выжить?
Yeah,
I'm
struggling
Да,
я
пытаюсь
выжить.
Yeah,
I'm
struggling,
struggling
Да,
я
пытаюсь,
пытаюсь
выжить.
I
can't
remember
you
calling
me
sober
Не
помню,
чтобы
ты
звонила
мне
трезвой.
I
wish
that
you
would
have
asked
me
to
come
over
Жаль,
что
ты
не
позвала
меня
к
себе.
You
must
have
blacked
out
again
Должно
быть,
ты
снова
отключилась.
Thoughts
of
a
sober
friend
Мысли
трезвого
друга.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Nathan Joseph Sanville, Garrett Ryan Brown, Christopher S Freeman, Ryan Michael Malicsi
Attention! Feel free to leave feedback.