Lyrics and translation Hot Mulligan - The Hammer Guy Is at It Again
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Hammer Guy Is at It Again
Этот молотобоец снова за своё
You
wanted
help,
but
I
am
not
the
ambulance
Ты
хотела
помощи,
но
я
не
скорая,
To
carry
broken
bodies
back
from
suicidal-
tendencies
Чтобы
увозить
искалеченные
тела
с
суицидальными
наклонностями.
So
take
my
breath,
it's
what
you'll
get
Так
что
забери
мое
дыхание,
это
то,
что
ты
получишь,
Another
second
to
regret
Еще
секунда,
чтобы
пожалеть
The
times
you
took
and
kept
my
everything
О
тех
временах,
когда
ты
брала
и
хранила
все
мое,
It's
never
been
my
selflessness
Это
никогда
не
было
моим
бескорыстием.
My
car
is
not
a
taxi
service
Моя
машина
- не
такси,
Cry
into
your
pillow
for
the
people
who
don't
want
you
anymore
Плачь
в
свою
подушку
по
людям,
которые
тебя
больше
не
хотят.
It
was
the
perfect
place
to
finally
come-
through
Это
было
идеальное
место,
чтобы
наконец-то
появиться,
Opportunities
at
funerals
that
aren't
meant-
for
you
Возможности
на
похоронах,
которые
не
для
тебя.
You
picked
your
place
as
the
widow
to
a-
stranger
Ты
выбрала
себе
место
вдовы
при
незнакомце,
Shoot
back
your
pride
with
pity
as
a
chaser
Запивай
свою
гордость
жалостью,
как
закуской,
And
drunkenly
drive
yourself
home
И
пьяная
поезжай
домой.
I
hope
you
end
up
all
alone
Надеюсь,
ты
закончишь
в
полном
одиночестве.
I
know
you
just
fell
out
of
love
Я
знаю,
ты
только
что
разлюбила,
Soak
up
the
feeling
and
know
that
it's
what
you
deserve
Пропитайся
этим
чувством
и
знай,
что
ты
это
заслужила.
And
maybe
if
you
wanted
to
mend
what
was
broke
И,
может
быть,
если
бы
ты
хотела
исправить
то,
что
сломано,
Then
I'd
understand
where
your
empathy
goes
Тогда
бы
я
понял,
куда
уходит
твоя
эмпатия.
The
light
in
your
chest
is
no
longer
exposed
Свет
в
твоей
груди
больше
не
виден,
The
cold
of
your
heart
freezes
ice
to
the
roads
Холод
твоего
сердца
сковывает
льдом
дороги.
You
know
I'm
broke
Ты
знаешь,
я
сломлен.
Each
train
of
thought
feels
meaningless
Каждая
мысль
кажется
бессмысленной.
If
Bible
School
has
taught
you
all
the
qualities
you
could
improve
Если
бы
воскресная
школа
научила
тебя
всем
качествам,
которые
ты
могла
бы
улучшить,
The
cross
around
your
neck
has
all
but
lost
the
purpose
meant
for
you
Крест
на
твоей
шее
почти
потерял
предназначенный
тебе
смысл.
So
try
and
see
yourself
as
what
you
are
Так
что
попробуй
увидеть
себя
такой,
какая
ты
есть,
That's
righteous
to
yourself
Это
праведно
по
отношению
к
себе,
As
though
your
body
isn't
full
of
hell
Как
будто
твое
тело
не
полно
ада.
You'll
break
over
the
pictures
Ты
будешь
рыдать
над
фотографиями,
Where
your
beauty
once
meant
anything
to
me
Где
твоя
красота
когда-то
что-то
значила
для
меня.
In
that
church
was
the
last
time
I
saw
you
В
той
церкви
я
видел
тебя
в
последний
раз.
I
thought
maybe
you'd
fix
me
Я
думал,
может
быть,
ты
меня
исправишь.
That's
not
how
these
things
work
Но
это
так
не
работает.
It
was
the
perfect
place
to
finally
come
through
Это
было
идеальное
место,
чтобы
наконец-то
появиться,
Opportunities
at
funerals
that
aren't
meant
for
you
Возможности
на
похоронах,
которые
не
для
тебя.
You
picked
your
place
as
the
widow
to
a
stranger
Ты
выбрала
себе
место
вдовы
при
незнакомце,
Shoot
back
your
pride
with
pity
as
a
chaser
Запивай
свою
гордость
жалостью,
как
закуской,
And
drunkenly
drive
yourself
home
И
пьяная
поезжай
домой.
I
hope
you
end
up
all
alone
Надеюсь,
ты
закончишь
в
полном
одиночестве.
I
know
you
just
fell
out
of
love
Я
знаю,
ты
только
что
разлюбила,
Soak
up
the
feeling
and
know
that
it's
what
you
deserve
Пропитайся
этим
чувством
и
знай,
что
ты
это
заслужила.
It
was
the
perfect
place
to
finally
come
through
Это
было
идеальное
место,
чтобы
наконец-то
появиться,
Opportunities
at
funerals
that
aren't
meant
for
you
Возможности
на
похоронах,
которые
не
для
тебя.
You
picked
your
place
as
the
widow
to
a
stranger
Ты
выбрала
себе
место
вдовы
при
незнакомце,
Shoot
back
your
pride
with
pity
as
a
chaser
Запивай
свою
гордость
жалостью,
как
закуской,
And
drunkenly
drive
yourself
home
И
пьяная
поезжай
домой.
I
hope
you
end
up
all
alone
Надеюсь,
ты
закончишь
в
полном
одиночестве.
I
know
you
just
fell
out
of
love
Я
знаю,
ты
только
что
разлюбила,
Soak
up
the
feeling
and
know
that
it's
what
you
deserve
Пропитайся
этим
чувством
и
знай,
что
ты
это
заслужила.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Nathan Joseph Sanville, Garrett Ryan Brown, Christopher S Freeman, Ryan Michael Malicsi
Attention! Feel free to leave feedback.