Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Different Sides
Verschiedene Seiten
In
the
moment
that
we
met,
In
dem
Moment,
als
wir
uns
trafen,
There
was
a
chemical
reaction
Gab
es
eine
chemische
Reaktion
Two
of
us
combined,
Wir
beide
vereint,
Shine
like
the
different
sides
Leuchten
wie
die
verschiedenen
Seiten
Of
the
same
sun
Derselben
Sonne
Catalystic
lover
feel
attracted
to
my
alchemy
Katalytische
Liebhaberin,
fühlt
sich
von
meiner
Alchemie
angezogen
And
when
we
dance
to
the
beat
Und
wenn
wir
zum
Beat
tanzen
We
are
connected
serotomically
Sind
wir
serotomisch
verbunden
In
the
rhythm
of
the
moment
Im
Rhythmus
des
Moments
There's
a
burst
of
electricity
Gibt
es
einen
Ausbruch
von
Elektrizität
When
we
get
cohesive
Wenn
wir
zusammenfinden
Holding
on,
it's
elementary
Festhalten,
es
ist
elementar
With
a
girl
like
that,
Mit
so
einem
Mädchen,
You
do
it
till
the
jobs
done
Machst
du
es
bis
zum
Ende
When
a
girl
like
that
Bei
so
einem
Mädchen
You
don't
want
disassociation
Willst
du
keine
Dissoziation
She
come
from
a
different
side
of
the
sun
Sie
kommt
von
einer
anderen
Seite
der
Sonne
She
feels
the
same
heat
Sie
spürt
dieselbe
Hitze
When
the
mood
is
right
Wenn
die
Stimmung
passt
And
the
days
began
Und
die
Tage
begannen
We
dancing
to
the
same
beat
Wir
tanzen
zum
selben
Beat
She
come
from
a
different
side
of
the
sun
Sie
kommt
von
einer
anderen
Seite
der
Sonne
She
feels
the
same
heat
Sie
spürt
dieselbe
Hitze
When
the
mood
is
right
Wenn
die
Stimmung
passt
And
the
day
is
done
Und
der
Tag
ist
vorbei
We
dance
to
the
same
beat.
Wir
tanzen
zum
selben
Beat.
Uh
uh
oh
oooooh
Uh
uh
oh
oooooh
Uh
uh
oh
oooooh
Uh
uh
oh
oooooh
In
the
moment
that
we
met,
In
dem
Moment,
als
wir
uns
trafen,
There
was
a
chemical
reaction
Gab
es
eine
chemische
Reaktion
Two
of
us
combined,
Wir
beide
vereint,
Shine
like
the
different
sides
Leuchten
wie
die
verschiedenen
Seiten
Of
the
same
sun
Derselben
Sonne
Catalystic
lover
feel
attracted
to
my
alchemy
Katalytische
Liebhaberin,
fühlt
sich
von
meiner
Alchemie
angezogen
And
when
we
dance
to
the
beat
Und
wenn
wir
zum
Beat
tanzen
We
are
connected
serotomically
Sind
wir
serotomisch
verbunden
In
the
rhythm
of
the
moment
Im
Rhythmus
des
Moments
There's
a
burst
of
electricity
Gibt
es
einen
Ausbruch
von
Elektrizität
When
we
get
cohesive
Wenn
wir
zusammenfinden
Holding
on,
it's
elementary
Festhalten,
es
ist
elementar
With
a
girl
like
that,
Mit
so
einem
Mädchen,
You
do
it
till
the
jobs
done
Machst
du
es
bis
zum
Ende
When
a
girl
like
that
Bei
so
einem
Mädchen
You
don't
want
disassociation
Willst
du
keine
Dissoziation
She
come
from
a
different
side
of
the
sun
Sie
kommt
von
einer
anderen
Seite
der
Sonne
She
feels
the
same
heat
Sie
spürt
dieselbe
Hitze
When
the
mood
is
right
Wenn
die
Stimmung
passt
And
the
days
began
Und
die
Tage
begannen
We
dancing
to
the
same
beat
Wir
tanzen
zum
selben
Beat
She
come
from
a
different
side
of
the
sun
Sie
kommt
von
einer
anderen
Seite
der
Sonne
She
feels
the
same
heat
Sie
spürt
dieselbe
Hitze
When
the
mood
is
right
Wenn
die
Stimmung
passt
And
the
day
is
done
Und
der
Tag
ist
vorbei
We
dance
to
the
same
beat.
Wir
tanzen
zum
selben
Beat.
Uh
uh
oh
oooooh
Uh
uh
oh
oooooh
Uh
uh
oh
oooooh
Uh
uh
oh
oooooh
With
a
girl
like
that
Mit
so
einem
Mädchen
When
a
girl
like
that
Bei
so
einem
Mädchen
With
a
girl
like
that
Mit
so
einem
Mädchen
Girl
like
that
So
ein
Mädchen
With
a
girl
like
that
Mit
so
einem
Mädchen
When
a
girl
like
that
Bei
so
einem
Mädchen
With
a
girl
like
that
Mit
so
einem
Mädchen
Girl
like
that
So
ein
Mädchen
With
a
girl
like
that
Mit
so
einem
Mädchen
When
a
girl
like
that
Bei
so
einem
Mädchen
With
a
girl
like
that
Mit
so
einem
Mädchen
Girl
like
that
So
ein
Mädchen
With
a
girl
like
that
Mit
so
einem
Mädchen
When
a
girl
like
that
Bei
so
einem
Mädchen
With
a
girl
like
that
Mit
so
einem
Mädchen
Girl
like
that
So
ein
Mädchen
With
a
girl
like
that
Mit
so
einem
Mädchen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Luca Ciampi, Lee Foss, Alexander Peter Williams, Jamie Jones
Attention! Feel free to leave feedback.