Hot Rize - Colleen Malone - translation of the lyrics into German

Colleen Malone - Hot Rizetranslation in German




Colleen Malone
Colleen Malone
It's been ten years and three since I first went to sea
Vor zehn Jahren und drei, seit ich zuerst zur See fuhr
Since I sailed from old Ireland and home
Seit ich von Irland und der Heimat segelte fort
But those hills lush and green were a part of my dreams
Doch diese grünen Hügel waren Teil meiner Träume
When I dreamed of my Colleen Malone
Wenn ich träumte von Colleen Malone
On the day I returned to my sorrow, I learned
Am Tag meiner Rückkehr erfuhr ich zu meinem Leid
That the angels had called her away
Dass die Engel sie fortgerufen hatten
To a grave on a hill overlooking the mill
Zu einem Grab am Hügel, hoch über der Mühle
That's the place where she's sleeping today
Dort schläft sie nun bis zum heut'gen Tag
As the soft breezes blow through the meadow I go
Während sanfte Winde weh'n, geh ich durch die Wiese
Past the mill with the moss covered stone
Vorbei an der Mühle mit dem moosbedeckten Stein
Up the pathway I climb through the woods and the vines
Den Pfad hinauf kletter ich durch Wald und Ranken
To be with my Colleen Malone
Um bei meiner Colleen Malone zu sein
She was faithful each day as I sailed far away
Jeden Tag war sie treu, als ich weit fortgesegelt
There was no one but me that she loved
Niemand sonst als mich hat sie geliebt
I remember those eyes soft and blue as the skies
Ich erinnre mich an Augen, weich und blau wie Himmel
And her heart was as pure as a dove
Und ihr Herz war so rein wie eine Taube
As the soft breezes blow through the meadow I go
Während sanfte Winde weh'n, geh ich durch die Wiese
Past the mill with the moss covered stone
Vorbei an der Mühle mit dem moosbedeckten Stein
Up the pathway I climb through the woods and the vine
Den Pfad hinauf kletter ich durch Wald und Ranken
To be with my Colleen Malone
Um bei meiner Colleen Malone zu sein
All the years of my life, I will not take a wife
Alle Jahre meines Lebens nehm ich keine Frau mir
I will live in this valley alone
In diesem Tal allein will ich wohnen
Planting flowers around in this soft gentle ground
Pflanzend Blumen rund um diesen weichen Grund hier
That is holding my Colleen Malone
Der nun hält meine Colleen Malone
As the soft breezes blow through the meadow I go
Während sanfte Winde weh'n, geh ich durch die Wiese
Past the mill with the moss covered stone
Vorbei an der Mühle mit dem moosbedeckten Stein
Up the pathway I climb through the woods and the vines
Den Pfad hinauf kletter ich durch Wald und Ranken
To be with my Colleen Malone
Um bei meiner Colleen Malone zu sein
Up the pathway I climb through the woods and the vines
Den Pfad hinauf kletter ich durch Wald und Ranken
To be with my Colleen Malone
Um bei meiner Colleen Malone zu sein





Writer(s): Peter Goble, Leroy Maxey Drumm


Attention! Feel free to leave feedback.