Hot Tuna - Day To Day Out The Window Blues - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Hot Tuna - Day To Day Out The Window Blues




Day To Day Out The Window Blues
Блюз "День за днем в окно"
(Jorma Kaukonen)
(Йорма Кауконен)
Well, if the world's an oyster in your stew
Ну, если мир устрица в твоей похлебке,
You know you've got a hungry friend
Знай, у тебя есть голодный друг.
Your favorite horse has turned to glue
Твой любимый конь превратился в клей,
Don't kid yourself about the end
Не обманывай себя насчет конца.
Well now, if life ain't worth livin' and time ain't no fun
Что ж, если жизнь не стоит того, чтобы жить, и время не в радость,
You better jump out the window and run
Лучше выпрыгни в окно и беги.
Trouble, trouble round your door
Беда, беда у твоей двери,
The stork has left your chimney bare
Аист покинул твой дымоход.
Your best friend thinks you're out to lunch
Твой лучший друг думает, что ты не в себе,
And satisfaction just ain't there
И удовлетворения просто нет.
Well now, if Christmas comes and Santa's dead
Что ж, если Рождество придет, а Санта мертв,
A stocking covers up your head
Чулок накроет твою голову.





Writer(s): Jorma Kaukonen


Attention! Feel free to leave feedback.