Hot Tuna - Day to Day out the Window Blues - Set 1 (Live) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Hot Tuna - Day to Day out the Window Blues - Set 1 (Live)




Well, if the world's an oyster in your stew
Что ж, если мир-устрица в твоем рагу.
You know you've got a hungry friend
Знаешь, у тебя есть голодный друг.
Your favorite horse has turned to glue
Твоя любимая лошадь превратилась в клей.
Don't kid yourself about the end
Не обманывай себя насчет конца.
Well now, if life ain't worth livin' and time ain't no fun
Что ж, если жизнь не стоит того, чтобы жить, А время-не весело.
You better jump out the window and run
Тебе лучше выпрыгнуть из окна и бежать.
Trouble, trouble round your door
Беда, беда за твоей дверью.
The stork has left your chimney bare
Аист оставил дымоход голым.
Your best friend thinks you're out to lunch
Твой лучший друг думает, что ты обедаешь.
And satisfaction just ain't there
И удовлетворения просто нет.
Well now, if Christmas comes and Santa's dead
Что ж, если наступит Рождество и Санта умрет.
A stocking covers up your head
Чулок скрывает твою голову.





Writer(s): Jorma Kaukonen


Attention! Feel free to leave feedback.