Lyrics and translation Hot Tuna - Mann's Fate (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mann's Fate (Live)
Судьба Манна (концертная запись)
Hey
mientras
dormias
Эй,
пока
ты
спала,
Te
escribi
mil
cartas
y
mil
canciones
Я
написал
тебе
тысячу
писем
и
тысячу
песен,
Pero
no
fue
suficiente
Но
этого
не
достаточно,
Para
demostrarte
lo
que
siento
Чтобы
показать
тебе,
что
я
чувствую.
No
hay
palabras
yo
no
se
como
explicarte
Нет
слов,
я
не
знаю,
как
объяснить
тебе
Todo
esto
que
me
haces
sentir
Всё
то,
что
ты
заставляешь
меня
чувствовать.
Solo
tengo
un
corazon
para
brindarte
У
меня
есть
только
одно
сердце,
чтобы
отдать
тебе,
Y
besos
de
amor
И
поцелуи
любви.
Y
decia
cositas
que
enamoran
И
я
говорил
те
слова,
которые
влюбляют,
De
esas
que
te
ilucionan
Те,
что
дарят
надежду,
Que
te
hacen
soñar
Которые
заставляют
тебя
мечтать,
Y
no
quieres
despertarte
nunca
И
ты
не
хочешь
никогда
просыпаться.
Y
decia
cositas
que
enamoran
И
я
говорил
те
слова,
которые
влюбляют,
Y
se
pasan
las
horas
И
часы
пролетают,
Que
te
hacen
volar
Которые
заставляют
тебя
летать
Mas
alla
de
donde
esta
la
luna
Дальше,
чем
находится
луна.
Si
pudieras
verte
con
mis
ojos
un
segundo
Если
бы
ты
могла
увидеть
себя
моими
глазами
на
секунду,
Te
darias
cuenta
de
lo
hermosa
que
tu
eres
Ты
бы
поняла,
насколько
ты
прекрасна.
Lucharia
para
yo
comprarte
todo
el
mundo
Я
бы
боролся,
чтобы
купить
тебе
весь
мир,
Llenaria
de
agua
los
desiertos
si
tu
quieres
Я
бы
наполнил
водой
пустыни,
если
ты
захочешь.
Si
ella
no
estuviera
aqui
Если
бы
тебя
здесь
не
было,
Que
seria
de
mi
Что
бы
стало
со
мной?
Nada
seria
igual
Ничего
бы
не
было
прежним.
Hey
son
cositas
que
enamoran
Эй,
это
те
мелочи,
которые
влюбляют,
Intercambian
de
color
los
sueños
aun
despierto
Меняют
цвет
снов,
даже
когда
я
бодрствую.
Cuando
dos
almas
gemelas
se
fucionan
Когда
две
родственные
души
сливаются,
Y
se
vuelven
una
sola
nunca
mueren
porque
esta
el
recuerdo
И
становятся
одним
целым,
они
никогда
не
умирают,
потому
что
остается
память.
Ella
es
todo
para
mi
Ты
- всё
для
меня,
Lo
que
yo
pedi
То,
о
чем
я
просил,
Un
amor
sin
final
Любовь
без
конца.
Y
decia
cositas
que
enamoran
И
я
говорил
те
слова,
которые
влюбляют,
De
esas
que
te
ilucionan
Те,
что
дарят
надежду,
Que
te
hacen
soñar
y
no
quieres
despertarte
nunca
Которые
заставляют
тебя
мечтать,
и
ты
не
хочешь
никогда
просыпаться.
Nunca
dejes
que
la
magia
de
un
detalle
Никогда
не
позволяй,
чтобы
магия
одной
детали
Se
convierta
en
mil
palabras
que
no
significaran
lo
mismo
Превратилась
в
тысячу
слов,
которые
не
будут
значить
то
же
самое,
Porque
hasta
los
que
hemos
sido
calle
Потому
что
даже
те,
кто
был
на
улице,
Tenemos
corazoncito
y
por
amor
caemos
al
abismo
Имеют
сердце,
и
из-за
любви
падают
в
пропасть.
Hey
son
cositas
que
enamoran
Эй,
это
те
мелочи,
которые
влюбляют,
Lluvias
que
te
mojan
Дожди,
которые
мочат
тебя,
Cuando
los
angeles
lloran
Когда
плачут
ангелы.
Si
cuando
son
del
corazon
Да,
когда
они
от
сердца,
Cuando
nacen
de
repente
y
no
por
obligacion
Когда
рождаются
внезапно,
а
не
по
обязанности.
Un
beso
una
caricia
Поцелуй,
ласка,
Una
carta
una
cancion
Письмо,
песня,
Cositas
que
nos
vuelven
locos
en
la
habitacion
Мелочи,
которые
сводят
нас
с
ума
в
комнате.
Una
rosa
una
pintura
como
de
una
nebulosa
Роза,
картина,
словно
туманность,
Que
refleje
su
figura
como
venus
una
diosa
Которая
отражает
твой
образ,
как
Венера,
богиня.
Soñe
que
un
dia
Мне
снилось,
что
однажды
Encontraria
el
amor
ideal
Я
найду
идеальную
любовь,
Y
quien
lo
diria
И
кто
бы
мог
подумать,
Llegaste
tu
para
hacerlo
realidad
Появилась
ты,
чтобы
сделать
это
реальностью.
Soñe
que
un
dia
Мне
снилось,
что
однажды
Encontraria
el
amor
ideal
Я
найду
идеальную
любовь,
Y
quien
lo
diria
И
кто
бы
мог
подумать,
Llegaste
tu
para
hacerlo
realidad
Появилась
ты,
чтобы
сделать
это
реальностью.
No
hay
palabras
yo
no
se
como
explicarte
Нет
слов,
я
не
знаю,
как
объяснить
тебе
Todo
esto
que
me
haces
sentir
Всё
то,
что
ты
заставляешь
меня
чувствовать.
Solo
tengo
un
corazon
para
brindarte
У
меня
есть
только
одно
сердце,
чтобы
отдать
тебе,
Y
besos
de
amor
И
поцелуи
любви.
Y
decia
cositas
que
enamoran
И
я
говорил
те
слова,
которые
влюбляют,
De
esas
que
te
ilucionan
Те,
что
дарят
надежду,
Que
te
hacen
soñar
Которые
заставляют
тебя
мечтать,
Y
no
quieres
despertarte
nunca
И
ты
не
хочешь
никогда
просыпаться.
Mundo
urbano.net
Mundo
urbano.net
Letra
by:
Romero15
Текст:
Romero15
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jorma Kaukonen
Album
Hot Tuna
date of release
20-06-1996
Attention! Feel free to leave feedback.