Lyrics and translation Hot e Oreia - Estilo - Ao Vivo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Estilo - Ao Vivo
Стиль - Живое выступление
Me
dá
só
um
poquito
(ooh,
no
way)
Дай
мне
чуть-чуть
(ох,
ни
за
что)
Um
poquito
do
estilo
(splash,
splash)
Чуть-чуть
стиля
(плюх,
плюх)
Me
dá
só
um
poquito
(o
estilo
é
meu)
Дай
мне
чуть-чуть
(стиль
- мой)
Um
poquito
do
estilo
(ai,
tadin′)
Чуть-чуть
стиля
(ай,
бедняжка)
Me
dá
só
um
poquito
(ooh,
no
way)
Дай
мне
чуть-чуть
(ох,
ни
за
что)
Um
poquito
do
estilo
(splash,
splash)
Чуть-чуть
стиля
(плюх,
плюх)
Me
dá
só
um
poquito
(o
estilo
é
meu)
Дай
мне
чуть-чуть
(стиль
- мой)
Me
dá
só
um
poquito
Дай
мне
чуть-чуть
Ai,
jutsu
secreto
Ай,
секретный
прием
Hot
e
Oreia,
tá
entendendo?
Hot
e
Oreia,
понимаешь?
Depois
de
black
e
de
speed
só
nós
memo'
(uh)
После
блэка
и
спида
только
мы
сами
(ух)
Zoando
no
Braza
Тусуемся
в
Бразилии
De
short
em
qualquer
quebrada
(ei)
В
шортах
в
любом
районе
(эй)
Referência
pra
menorzada
(ei)
Пример
для
молодежи
(эй)
Referência
pras
amada
(ei)
Пример
для
любимых
(эй)
Referência
nas
parada
Пример
во
всем
(Moda
flow,
ai,
pai,
para)
(Модный
поток,
ай,
отец,
остановись)
′Cês
toma
bala,
toma
MD
(ãn,
ãn)
Вы
глотаете
пули,
глотаете
MDMA
(ага,
ага)
Vão
em
festival,
seis
PVT
Ходите
на
фестивали,
шесть
частных
вечеринок
'Cês
são
CS,
eu
RPG
Вы
- Counter-Strike,
я
- RPG
Pessoas
normais
mentem
pra
você
Нормальные
люди
врут
тебе
(Uh)
a
roupa
nem
é
de
marca
(Ух)
одежда
даже
не
брендовая
(Uh)
é
que
pra
nós
não
dá
nada
(Ух)
просто
для
нас
это
ничего
не
значит
(Uh)
tô
me
sentindo
bem
(Ух)
я
чувствую
себя
хорошо
Estilo
não
se
compra,
se
tem,
saca?
Стиль
не
купишь,
он
либо
есть,
либо
нет,
понимаешь?
Me
dá
só
um
poquito
(ooh,
no
way)
Дай
мне
чуть-чуть
(ох,
ни
за
что)
Um
poquito
do
estilo
(splash,
splash,
splash,
splash)
Чуть-чуть
стиля
(плюх,
плюх,
плюх,
плюх)
Me
dá
só
um
poquito
(o
estilo
é
seu)
Дай
мне
чуть-чуть
(стиль
- твой)
Um
poquito
do
estilo
(ai,
tadin')
Чуть-чуть
стиля
(ай,
бедняжка)
Oreia,
um
poquito
(ooh,
no
way)
Oreia,
чуть-чуть
(ох,
ни
за
что)
Ei,
Júlia,
só
um
poquito
(splash,
splash)
Эй,
Юлия,
только
чуть-чуть
(плюх,
плюх)
Me
dá
só
um
poquito
(o
estilo
é
de
quem?)
Дай
мне
чуть-чуть
(чей
это
стиль?)
Não
sei,
pode
ser
seu,
pode
ser
meu,
pode
ser
dela,
ai
Не
знаю,
может
быть
твой,
может
быть
мой,
может
быть
ее,
ай
Minha
mãe
falou
que
nunca
viu
nada
assim
(não)
Моя
мама
сказала,
что
никогда
не
видела
ничего
подобного
(нет)
Os
vizinho
do
bairro
quer
se
vestir
de
mim
Соседи
по
району
хотят
одеваться
как
я
O
shortin′
curtinho
e
o
bigodin′
finin'
(ui)
Короткие
шорты
и
тонкие
усики
(уи)
O
corte
de
cabelo
estilo
Sayajin
(ayy)
Стрижка
в
стиле
Саян
(эйй)
Meu
estilo
é
confortável
tipo
meu
Jordan
S
(ei)
Мой
стиль
комфортный,
как
мои
Jordan
S
(эй)
Eu
deixo
ela
pra
cima,
mas
se
ela
me
vê,
desce
(ei)
Я
оставляю
ее
наверху,
но
если
она
меня
видит,
спускается
(эй)
Eles
querem
roubar
meu
estilo,
mas
ela
me
conhece
(uh)
Они
хотят
украсть
мой
стиль,
но
она
меня
знает
(ух)
Eles
querem
roubar
meu
estilo,
ayy
(ula,
la,
la,
la)
Они
хотят
украсть
мой
стиль,
эйй
(ула,
ла,
ла,
ла)
Meu
mano,
num
vai
dar
(ãn
ãn)
Братан,
не
получится
(ага,
ага)
Tem
que
ser
bom
até
pa′
copiar
Нужно
быть
хорошим,
даже
чтобы
скопировать
E
se
parar
pra
olhar
И
если
остановиться
и
посмотреть
Ninguém
sabe
nem
como
explicar
Никто
даже
не
знает,
как
объяснить
Num
dá
pra
te
ensinar
Невозможно
тебя
научить
Te
contar,
eu
já
nasci
assim
Рассказать
тебе,
я
таким
родился
Amigo,
eu
já
nasci
assim
(ayy)
Друг,
я
таким
родился
(эйй)
Me
dá
só
um
poquito
(ooh,
no
way)
Дай
мне
чуть-чуть
(ох,
ни
за
что)
Um
poquito
do
estilo
Чуть-чуть
стиля
Me
dá
só
um
poquito
(o
estilo
é
meu)
Дай
мне
чуть-чуть
(стиль
- мой)
Um
poquito
do
estilo
(ai,
tadin')
Чуть-чуть
стиля
(ай,
бедняжка)
Me
dá
só
um
poquito
(ooh,
no
way)
Дай
мне
чуть-чуть
(ох,
ни
за
что)
Um
poquito
do
estilo
(splash,
splash)
Чуть-чуть
стиля
(плюх,
плюх)
Me
dá
só
um
poquito
(ouh,
ouh,
ouh)
Дай
мне
чуть-чуть
(ох,
ох,
ох)
Só
um
poquito
do
estilo
(rock
star,
baby)
Только
чуть-чуть
стиля
(рок-звезда,
детка)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Hot, Oreia
Attention! Feel free to leave feedback.