Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pode Mandar Matar
Kannst ruhig den Befehl zum Töten geben
Atacando
de
novo,
hahaha
Greife
wieder
an,
hahaha
Ayy,
eu
sou
um
dálmata,
eu
vim
da
mata
Ayy,
ich
bin
ein
Dalmatiner,
ich
kam
aus
dem
Dickicht
Mas
num
foi
pra
matar
Aber
nicht,
um
zu
töten
As
hiena
atravessou
e
eu
já
tava
lá
Die
Hyänen
kreuzten
meinen
Weg
und
ich
war
schon
da
Eu
tive
que
matar
Ich
musste
töten
Mas
se
alguém
descobrir,
eu
vou
ter
que
cobrar,
ah
Aber
wenn
es
jemand
herausfindet,
werde
ich
es
ihnen
heimzahlen,
ah
Vocês
podem
se
juntar,
mas
vai
cair
o
rei
Ihr
könnt
euch
zusammentun,
aber
der
König
wird
fallen
Lá
no
alto,
sem
base,
vai
cair,
eu
sei
Dort
oben,
ohne
Basis,
er
wird
fallen,
ich
weiß
es
Um
tiro
em
cada
frase,
matei
seu
sensei
Ein
Schuss
in
jede
Phrase,
ich
hab
deinen
Sensei
getötet
Vou
te
deixar
em
transe
cada
vez
que
play
Ich
versetz
dich
in
Trance,
jedes
Mal,
wenn
du
auf
Play
drückst
Viaturas,
mas
quem
atura
essas
vias?
Streifenwagen,
aber
wer
hält
diese
Wege
aus?
Prejuízo
pro
Estado
ter
uma
cela
vazia
Ein
Verlust
für
den
Staat,
eine
leere
Zelle
zu
haben
Original
GE,
é
sem
simpatia
Original
GE,
das
ist
ohne
Sympathie
Perguntou:
Foi
você
quem
matou?
Er
fragte:
Warst
du
es,
der
getötet
hat?
Eu
disse:
Sim,
pra
tia
Ich
sagte:
Ja,
zur
Tante
Empilhando
corpos
dе
porcos,
enchendo
copos
Leichen
von
Schweinen
stapeln,
Gläser
füllen
Nuvem
dе
binóculos,
Sharingan
em
pleno
foco
Wolke
aus
Ferngläsern,
Sharingan
voll
im
Fokus
E
me
pediu
a
Glock,
eu
te
empresto,
ainda
te
mostro
Und
du
hast
mich
nach
der
Glock
gefragt,
ich
leih'
sie
dir,
zeig's
dir
sogar
noch
Que
eles
têm
todas
arma,
mas
eu
mato
até
com
bisturi
Dass
die
alle
Waffen
haben,
aber
ich
töte
sogar
mit
'nem
Skalpell
Eu
não
sei
mais
por
que
tudo
é
assim
Ich
weiß
nicht
mehr,
warum
alles
so
ist
Quer
me
ter
em
paz,
mas
não
querem
pra
mim
Sie
wollen
mich
in
Frieden
haben,
aber
wollen
ihn
nicht
für
mich
Ayy,
ó,
pode
mandar
matar
Ayy,
oh,
kannst
ruhig
den
Befehl
zum
Töten
geben
Ayy,
ó,
pode
mandar
matar
Ayy,
oh,
kannst
ruhig
den
Befehl
zum
Töten
geben
Ayy,
ó,
pode
mandar
matar
Ayy,
oh,
kannst
ruhig
den
Befehl
zum
Töten
geben
Pode
mandar
matar
Kannst
ruhig
den
Befehl
zum
Töten
geben
Pode
mandar
matar
Kannst
ruhig
den
Befehl
zum
Töten
geben
Ayy,
ó,
pode
mandar
matar
Ayy,
oh,
kannst
ruhig
den
Befehl
zum
Töten
geben
Ayy,
ó,
pode
mandar
matar
Ayy,
oh,
kannst
ruhig
den
Befehl
zum
Töten
geben
Ayy,
ó,
pode
mandar
matar
Ayy,
oh,
kannst
ruhig
den
Befehl
zum
Töten
geben
Pode
mandar
matar
Kannst
ruhig
den
Befehl
zum
Töten
geben
Pode
mandar
matar
Kannst
ruhig
den
Befehl
zum
Töten
geben
Não
sou
monge,
isso
é
guerra,
sou
tipo
um
arqueiro,
ayy
Ich
bin
kein
Mönch,
das
ist
Krieg,
ich
bin
wie
ein
Bogenschütze,
ayy
De
longe
nunca
erra,
arranca
a
cabeça
do
rei
Aus
der
Ferne
nie
daneben,
reißt
dem
König
den
Kopf
ab
Hot
tá
do
lado,
corta
o
braço
desses
fei'
Hot
ist
an
meiner
Seite,
schneidet
diesen
Hässlichen
den
Arm
ab
DJ
Julia
tipo
maga,
arranca
a
cabeça
do
rei
DJ
Julia
wie
eine
Magierin,
reißt
dem
König
den
Kopf
ab
Bolsogoblin
que
tentou,
eu
espanquei
Den
Bolsogoblin,
der's
versuchte,
den
hab
ich
verprügelt
Desespanca
e
mata
à
faca,
arranca
a
cabeça
do
rei
Nicht
erst
verprügeln,
sondern
mit
dem
Messer
töten,
reiß
dem
König
den
Kopf
ab
Cuidado
com
os
orcs,
acho
que
são
porcos
Vorsicht
vor
den
Orks,
ich
glaube,
es
sind
Schweine
Camisa
do
Brasil,
pensando
que
são
lordes
Brasilien-Trikot,
denken,
sie
wären
Lords
Se
vacilar,
vou
atacar
(Brrrá)
Wenn
du
zögerst,
greif
ich
an
(Brrrá)
Se
vacilar,
vou
atacar
(Brrrá)
Wenn
du
zögerst,
greif
ich
an
(Brrrá)
Não,
não
sei
mais
por
que
tudo
é
assim
Nein,
ich
weiß
nicht
mehr,
warum
alles
so
ist
Querem
ter
paz,
mas
não
querem
pra
mim
Sie
wollen
Frieden
haben,
aber
nicht
für
mich
Ayy,
ó,
pode
mandar
matar
Ayy,
oh,
kannst
ruhig
den
Befehl
zum
Töten
geben
Ayy,
ó,
pode
mandar
matar
Ayy,
oh,
kannst
ruhig
den
Befehl
zum
Töten
geben
Ayy,
ó,
pode
mandar
matar
Ayy,
oh,
kannst
ruhig
den
Befehl
zum
Töten
geben
Pode
mandar
matar
Kannst
ruhig
den
Befehl
zum
Töten
geben
Pode
mandar
matar
Kannst
ruhig
den
Befehl
zum
Töten
geben
Ayy,
ó,
pode
mandar
matar
Ayy,
oh,
kannst
ruhig
den
Befehl
zum
Töten
geben
Ayy,
ó,
pode
mandar
matar
Ayy,
oh,
kannst
ruhig
den
Befehl
zum
Töten
geben
Ayy,
ó,
pode
mandar
matar
Ayy,
oh,
kannst
ruhig
den
Befehl
zum
Töten
geben
Pode
mandar
matar
Kannst
ruhig
den
Befehl
zum
Töten
geben
Pode
mandar
matar
Kannst
ruhig
den
Befehl
zum
Töten
geben
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Coyote Beatz, Hot, Oreia
Attention! Feel free to leave feedback.