HotCha - 不愛也是一種愛 - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation HotCha - 不愛也是一種愛




不愛也是一種愛
Нелюбовь — тоже своего рода любовь
尚未學習認真戀愛 總先要讓我痛痛快快記得感慨
Еще не научилась по-настоящему любить, сначала дай мне вдоволь погрустить и прочувствовать.
我未曾被愛 便讓我醒來
Я еще не была любима, позволь мне проснуться.
慢慢學習認識戀愛 即使你沒有去愛我也算一種愛
Постепенно учусь понимать любовь, даже если ты меня не любишь, это тоже своего рода любовь.
這樣難被愛 便學會不愛
Так сложно быть любимой, научусь не любить.
曾在意被對象冷待 而我討愛好像乞丐
Раньше переживала из-за холодности, словно нищенка просила любви.
回望昨日這段過程最悲哀
Оглядываясь назад, этот этап самый печальный.
寧願一早坦白 決斷說出你根本是不愛
Лучше бы ты сразу честно признался, решительно сказал, что не любишь.
然後雙手肯定 馬上會放開
Тогда бы я уверенно, сразу отпустила.
寧願減少傷害 我就退出如此激烈比賽
Лучше меньше боли, я выхожу из этой изнурительной гонки.
溶掉不安感情 再次去被愛
Растворю тревожные чувства и снова откроюсь для любви.
遺憾結局也是精彩 而我總算經歷不愛
Печальный финал тоже прекрасен, я наконец-то испытала нелюбовь.
才學會在以後愛情看得開
И научилась проще смотреть на будущие отношения.
寧願一早坦白 決斷說出你根本是不愛
Лучше бы ты сразу честно признался, решительно сказал, что не любишь.
然後雙手肯定 馬上會放開
Тогда бы я уверенно, сразу отпустила.
寧願減少傷害 我就退出如此激烈比賽
Лучше меньше боли, я выхожу из этой изнурительной гонки.
溶掉不安感情 再次去被愛
Растворю тревожные чувства и снова откроюсь для любви.
無論彼此關係 最後沒有正式經歷戀愛
Даже если в итоге у нас не случилось настоящей любви,
文字可給寫下 我為你致哀
словами можно описать мою скорбь по тебе.
無謂加深傷害 我就退出如此激烈比賽
Не стоит усугублять боль, я выхожу из этой изнурительной гонки.
溶掉不安感情 再次去被愛
Растворю тревожные чувства и снова откроюсь для любви.
鳴謝你教我今天懂得看開
Спасибо, что научил меня смотреть на вещи проще.





Writer(s): Wai-chi-tang


Attention! Feel free to leave feedback.