Lyrics and translation Hotboy Burr - 2020
That's
the
year
of
the
rat
Это
год
крысы
Claim
they
real
Говорят,
что
они
настоящие
But
these
niggas
Но
эти
нигеры
Poppin
perks?
Хватаюсь
за
перки?
I
be
popping
straps
Я
хватаюсь
за
пушки
I
ain't
even
off
the
yak
Я
даже
не
под
кайфом
Bih
that's
a
fendi
Сука,
это
же
Fendi
Stay
talking
down
Продолжай
говорить
гадости
It
don't
even
offend
me
Меня
это
даже
не
оскорбляет
Down
with
the
clown
shit
Покончено
с
клоунадой
We
done
with
pretending
Мы
закончили
притворяться
So
if
there's
an
issue
Так
что,
если
есть
проблема
Wont
be
tweets
I'm
sending
Я
не
буду
слать
твиты
Whole
lotta
Ls
Куча
проигрышей
Not
losses
that's
lead
Но
не
те,
что
свинцом
Pumping
these
shells
Заряжаю
эти
пули
Em
slugs
leave
ya
dead
Эти
пули
оставят
тебя
мертвым
Hope
you
can
tell
Надеюсь,
ты
понимаешь
Don't
play
bout
no
break
Не
играй
с
моим
баблом
Mans
gotta
eat
Мужику
нужно
есть
Men
need
to
be
fed
Мужчин
нужно
кормить
Went
down
to
hell
Побывал
в
аду
All
I
see
is
red
Всё,
что
я
вижу,
это
красный
Ring
like
a
bell
Звон,
как
от
колокола
But
I
bled
Но
я
истекал
кровью
All
of
these
tears
Все
эти
слёзы
Needed
shed
Нужно
было
пролить
Couple
setbacks
Пара
неудач
Now
I'm
getting
Теперь
я
вырываюсь
All
a
man
does
Всё,
что
делает
мужчина
Is
sharpen
his
word
Это
оттачивает
свое
слово
That
I'm
blessed
year
I'm
certain
Этот
год
благословлен,
я
уверен
On
assumptions
На
предположениях
Nah
imma
defer
Нет,
я
воздержусь
Imma
do
what
I
want
Я
буду
делать,
что
захочу
While
I'm
here
Пока
я
здесь
2020
Oh
my
what
a
year
2020,
Боже
мой,
какой
год
As
I
work
through
this
Пока
я
работаю
над
этим
21
Is
near
21-й
уже
близко
Looking
back
on
20
Оглядываясь
на
20-й
Started
full
of
cheer
Начался
он
весело
At
the
dawn
of
March
В
начале
марта
Problems
did
appear
Появились
проблемы
Tried
to
duck
em
Пытался
увернуться
от
них
I
tried
stearing
clear
Пытался
уйти
с
дороги
But
some
things
get
buck
Но
некоторые
вещи
бьют
наповал
I
ain't
talking
deer
Я
не
про
оленей
Out
of
every
issue
Из
всех
проблем
Not
a
single
mere
Ни
одной
мелочи
Know
I'm
built
for
it
Знаю,
я
создан
для
этого
Ain't
no
kin
to
fear
Страх
мне
не
родня
My
time
coming
Мое
время
придет
It
ain't
in
me
to
wait
Я
не
могу
ждать
All
these
dreams
imma
chase
Я
буду
гнаться
за
всеми
этими
мечтами
My
mind
running
Мой
разум
работает
On
the
moves
that
need
made
Над
тем,
что
нужно
сделать
Steps
I'm
taking
today
Шаги,
которые
я
делаю
сегодня
Defining
me
Определяют
меня
Better
use
the
term
great
Лучше
используй
слово
"великий"
Sukkas
they
can't
relate
Эти
неудачники
не
понимают
And
honestly
И
честно
говоря
Nobody
fuckin
with
me
Никто
не
трахается
со
мной
As
of
late
В
последнее
время
I
occupy
an
elite
Я
занимаю
элитное
There
is
no
room
for
these
fools
Здесь
нет
места
для
этих
дураков
Not
these
waste
Не
для
этих
отбросов
Thinking
things
cool
Думаешь,
всё
круто?
Get
you
whacked
in
the
face
Получишь
по
морде
Since
ya
ass
a
Buffon
Раз
уж
ты
такая
умная
Imma
clap
for
ya
ace
Я
похлопаю
твоему
тузу
Speak
on
my
name
Говоришь
о
моем
имени?
Tell
me
what
is
the
base
Скажи
мне,
в
чем
дело?
This
not
a
game
to
me
Это
не
игра
для
меня
Neither
a
race
И
не
гонка
Number
of
rodents
Куча
крыс
Appearing
displaced
Кажутся
неуместными
And
it
seems
to
become
the
new
trend
nowadays
yuh
И,
похоже,
это
становится
новой
тенденцией
в
наши
дни,
да
That's
the
year
of
the
rat
Это
год
крысы
Claim
they
real
Говорят,
что
они
настоящие
But
these
niggas
Но
эти
нигеры
Poppin
perks?
Хватаюсь
за
перки?
I
be
popping
straps
Я
хватаюсь
за
пушки
I
ain't
even
off
the
yak
Я
даже
не
под
кайфом
Bih
that's
a
fendi
Сука,
это
же
Fendi
Stay
talking
down
Продолжай
говорить
гадости
It
don't
even
offend
me
Меня
это
даже
не
оскорбляет
Down
with
the
clown
shit
Покончено
с
клоунадой
We
done
with
pretending
Мы
закончили
притворяться
So
if
there's
an
issue
Так
что,
если
есть
проблема
Wont
be
tweets
I'm
sending
Я
не
буду
слать
твиты
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jonathan Mundell
Attention! Feel free to leave feedback.