Hotboy Burr - Great Night - translation of the lyrics into Russian

Great Night - Hotboy Burrtranslation in Russian




Great Night
Прекрасная ночь
Rollin up some gas
Закручиваю косячок,
So we can up
Чтобы взлететь,
And take flight
И отправиться в полёт.
Wine all in my gas
Вино в моём стакане,
Oh yea I sense
О да, я чувствую,
A Great Night
Эта ночь будет прекрасна.
Evening sipped away
Вечер ускользает,
And honestly
И честно говоря,
It's alright
Всё в порядке.
Wont let these haters
Не позволю этим ненавистникам
Get to me
Добежать до меня.
Nope
Нет,
I won't let these haters get to me
Я не позволю этим ненавистникам добраться до меня.
Oh ok
О, ладно.
Fumbled the rock again
Снова упустил удачу,
80 bands
80 кусков,
And I mfin
И я, блин,
Dropped it man
Упустил их, чувак.
Fucked around
Попал в передрягу,
Put a dent in my pockets and
Оставил вмятину в своих карманах,
Life done changed
Жизнь изменилась,
Now it's on to a different plan
Теперь у меня другой план.
Murder these beat grind
Убивать эти биты,
Till a nigga deceased
Пока не умру,
At the same time
В то же время,
Addressing the beef
Решая конфликт.
Word on the streets
Ходят слухи,
Whole lotta heads think I'm sweet
Что многие считают меня слабаком.
Ought to know by now
Должны знать,
Just isn't me
Это не про меня.
Yuh
Ага.
Stick in my pocket
Пистолет в моем кармане,
Looking back
Оглядываясь назад,
Wished that I offed it
Жалею, что не прикончил его.
Bulls pushin fraudulent
Полицейские толкают мошенничество,
Soft shit
Слабаков.
Fuck me
Да пошло оно,
I copped it
Я купил это.
Gon chalk an L
Запишу "L",
In the column
В колонке.
Problem been
Проблема уже
Already solved man
Решена, чувак.
Same night
В ту же ночь
Got cuffed fam
Меня арестовали, братан.
No cap dawg it was frigid b
Без преувеличений, было очень холодно,
16 With the wind chill
-16 с ледяным ветром.
Couple hours
Пару часов
I was shivering
Я дрожал.
Plead fifth ain't
Воспользовался Пятой поправкой, ничего
Said shit
Не сказал,
And got let off
И меня отпустили.
Nigga luckily
К счастью, ниггер,
K-9
Собака,
Came round for the sequel
Вернулась для продолжения,
Sniffed up but
Всё обнюхала, но
Ain't find nothing evil
Ничего криминального не нашла.
Got fouled
Меня оштрафовали.
Was trynna
Я пытался
Shoot some free throws
Забросить пару штрафных.
Can't stop until everything equals
Не могу остановиться, пока всё не встанет на свои места.
Wasn't holding nun illegal
У меня не было ничего незаконного.
Big ups and s/o to my people
Большой респект моим людям.
Both the stick n the whip
И на ствол, и на тачку
Had the license
Были права.
S/o my white friend
Респект моему белому другу,
On a biracial mission
На межрасовой миссии.
Spun back around
Развернулись,
We was cycling
Мы кружили.
Where this bull hidin
Где этот мент прячется?
Trynna erase a nigga
Пытается стереть ниггера
Lethal round
Смертельным выстрелом.
Of some hide n seek since a broke bull trynna play with me
Играем в прятки, пока этот нищий бык пытается со мной тягаться.
Can't wait
Не могу дождаться,
To see yo face
Чтобы увидеть твоё лицо,
And put that jawn
И надеть его
On a cotton tee
На футболку.
Bare face
Голое лицо,
And still no case
И всё равно нет дела.
If speak out that's
Если заговорю, то это
A Rest In Peace
Покой ему царствие небесное.
Don't play
Не играй со мной.
Said it's snow way
Сказал, что ты не сможешь.
You gon lick some and be fine by me
Ты лизнешь немного и будешь в порядке.
And hey tell yo wifey
И ещё, скажи своей женушке,
If she trynna link
Если она захочет встретиться,
Give my line a ring
Пусть позвонит мне.
Rollin up some gas
Закручиваю косячок,
So we can up
Чтобы взлететь,
And take flight
И отправиться в полёт.
Wine all in my gas
Вино в моём стакане,
Oh yea I sense
О да, я чувствую,
A Great Night
Эта ночь будет прекрасна.
Evening sipped away
Вечер ускользает,
And honestly
И честно говоря,
It's alright
Всё в порядке.
Wont let these haters
Не позволю этим ненавистникам
Get to me
Добежать до меня.
Nope
Нет,
I won't let these haters get to me
Я не позволю этим ненавистникам добраться до меня.
But on a lighter note
Но на более лёгкой ноте,
Took me a trip
Я отправился в путешествие
Out to dogabah
В Догабу.
Had to plug in
Мне пришлось связаться
With master yoda
С мастером Йодой.
Hone in my ways of the force
Оттачивал свои навыки Силы.
All tied up as we crash to the floor
Всё переплетено, пока мы падаем на пол.
Ruptured of course
Разрыв, конечно же.
Nothing but blood being poured
Льётся только кровь.
Wasn't pressed
Не давили,
Always been a good sport
Всегда был хорошим спортсменом.
Tripping some sorts
Немного глючит,
Hallucinating a course
Галлюцинации.
On this path
На этом пути,
I've embarked
Я отправился,
Like a horse
Как лошадь.
Yuh yuh
Да, да,
Galloping ahead
Скачу вперёд.
Real life red dead
Настоящий Red Dead.
Focused on the bread
Сосредоточен на деньгах.
No interruptions
Никаких помех.
All mines
Все мои
Gon be fed
Будут сыты.
Thinking in advance
Думаю наперёд,
Cuz ain't no such thang
Потому что нет такой вещи,
As trying
Как попытка.
Sticking to the plan
Придерживаюсь плана.
I'll be
Я буду
Blessings on the way
Благословения на моём пути.
Timely
Своевременно.
Lyin low but
Лежу низко, но
Ain't been hiding
Не прячусь.
Restless cuz I been
Не могу успокоиться, потому что я
Writing
Пишу.
Real nigga lullabies
Настоящие колыбельные для ниггеров.
If my beds where I lay it was all alright
Если бы моя кровать, где я лежу, была в порядке.
Here till the sun has rise
Здесь, пока не взойдёт солнце.
Manifesting the dream
Материализую мечту,
So it is no surprise
Так что это не удивительно.
Stuck on the course
Придерживаюсь курса,
Doing what needs to be done
Делаю то, что нужно сделать.
Been here before
Был здесь раньше.
Fortune and blessings
Богатство и благословения
To come
Грядущие.
Rollin up some gas
Закручиваю косячок,
So we can up
Чтобы взлететь,
And take flight
И отправиться в полёт.
Wine all in my gas
Вино в моём стакане,
Oh yea I sense
О да, я чувствую,
A Great Night
Эта ночь будет прекрасна.
Evening sipped away
Вечер ускользает,
And honestly
И честно говоря,
It's alright
Всё в порядке.
Wont let these haters
Не позволю этим ненавистникам
Get to me
Добежать до меня.
Nope
Нет,
I won't let these haters get to me
Я не позволю этим ненавистникам добраться до меня.





Writer(s): Jonathan Mundell


Attention! Feel free to leave feedback.