Hotboy Burr - Guten Nacht - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Hotboy Burr - Guten Nacht




Guten Nacht
Спокойной ночи
Said I'd be damned
Будь я проклят,
If I ain't get to say goodnight
Если не скажу тебе спокойной ночи
Before you doze off
Прежде чем ты уснёшь
And you do away with life
И попрощаешься с этим днем.
Said I'd be damned
Будь я проклят,
If I ain't get to say goodnight
Если не скажу тебе спокойной ночи
Before you doze off
Прежде чем ты уснёшь
And you do away with life
И попрощаешься с этим днем.
Prior to sleeping
Перед тем как ты уснёшь,
Something to tell you
Я должен тебе кое-что сказать.
This evening
Этот вечер,
Time spent with you
Время, проведенное с тобой,
Most serenest
Было самым безмятежным.
Plus you so queenesque
К тому же ты такая шикарная,
Girl I can't fib
Детка, я не вру.
Really mean it
Я серьёзно.
Top to bottom
С головы до ног
You cleanest
Ты самая лучшая.
Specially this evening
Особенно этим вечером.
In you I'm tryn plant a seedling
Я пытаюсь посадить в тебе семя,
Hope you don't think
Надеюсь, ты не думаешь,
I'm no demon
Что я какой-то демон.
Got my ass singing
Я пою,
Trynna lock you in
Пытаясь пробудить в тебе
To some feelings
Чувства.
Talk to me nice
Поговори со мной ласково,
Like a vegetable
Как цветочек.
Feel like I'm
Я чувствую, что скоро
Next to blow
Взорвусь,
Poppin tf off
Взорвусь к чертям,
Like I'm Plaxico
Как будто я Плаксико.
But come to that super bowl
Но я доберусь до этого Суперкубка,
Ballin tf out like the usual
Буду отрываться, как обычно.
And no I won't stop
И нет, я не остановлюсь,
Till I get my ring
Пока не получу свое кольцо.
Gon rise to the top
Поднимусь на вершину,
Position me king
Стану королем.
A whole lotta L's
Мне пришлось смириться
I had to concede
С кучей поражений.
Was on the wrong team
Я был не в той команде,
Can't put em on me
Нельзя винить меня в этом.
Whatcumean?
Что ты имеешь в виду?
Whachumean?
Что ты имеешь в виду?
Whachumean?
Что ты имеешь в виду?
Heads I ain't met
Незнакомые люди
Talking foul about me
Говорят обо мне гадости
Into the night
До самой ночи,
Where the stars be shining
Когда зажигаются звезды.
I been a jit since the kindergarten
Я был умником еще в детском саду,
Teachers name might've
Кажется, мою воспитательницу
Been Miss. Burdick
Звали мисс Бердик.
Decades later trynna
Десятилетия спустя я пытаюсь
Diss her sum Burr dick
Оттрахать какую-нибудь Бердик.
Flame back den
Зажечь тогда,
Flame today oh I'm certain yuh
Зажечь сегодня, я уверен, что ты сможешь.
But the baddest
Но самая крутая
Ain't come till the second
Появилась только во втором классе.
Yo Miss. Hardy
Мисс Харди,
I gotta confess it
Я должен признаться,
Stood on stilts
Несмотря на то, что ты была высокой,
Ion care
Мне все равно,
I'll still wreck it
Я бы все равно тебя отымел.
Can't wait to have us a session
Не могу дождаться нашей встречи,
And I'll teach the lesson
И я преподам тебе урок.
Bet when I'm done
Уверен, когда я закончу,
You won't have you no questions
У тебя не останется вопросов.
I been on game
Я был в игре
Well before adolescence
Задолго до подросткового возраста.
Ain't where you at
Неважно, где ты находишься,
It's all in the progression
Все дело в прогрессе.
And once you know that
И как только ты это поймешь,
You can never be second
Ты никогда не станешь вторым.
So on to the Third
Итак, переходим к третьей.
I must say Oh No
Должен сказать: «О нет!»
I can't do a thing
Я ничего не могу сделать
For mrs. Aono
Для миссис Аоно.
In dat 808
В этом 808-м
Ridin wave like honu
Я ловлю волну, как Хону.
Transcending through time
Путешествую сквозь время,
Just not in slowmo
Только не в замедленной съемке.
Said I'd be damned
Будь я проклят,
If I ain't get to say goodnight
Если не скажу тебе спокойной ночи,
Before you doze off
Прежде чем ты уснёшь
And you do away with life
И попрощаешься с этим днем.
Said I'd be damned
Будь я проклят,
If I ain't get to say goodnight
Если не скажу тебе спокойной ночи,
Before you doze off
Прежде чем ты уснёшь
And you do away with life
И попрощаешься с этим днем.
Ich bin ganz verrüct
Я совершенно чокнутый,
So wie Sigmund Freud
Прямо как Зигмунд Фрейд.
Danke Deutchen
Спасибо, немцы,
Fur mein Speilzug
За мою игрушку.
Schmutzen das Geld
Пачкаю деньги,
Lass dich auf dem Kreuz
Оставлю тебя на кресте.
All diesem Jungen
Все, что делает этот парень,
Machen niche abet Gerrucht
Не просто слухи.
Steht auf dem Sraße
Стою на улице,
Wo ich shiesse viel
Где я много стрелял,
Und in dem Wald
И в лесу,
Aber nicht bei Teire
Но не в животных.
Gibt keine Fickts
Нет сук,
Uber was sie horen
Которые слышат, о чем они говорят.
Mach was ich will
Делаю, что хочу,
Bis die Tage
До конца
Ende
Своих дней.
Bevor sie traumen
Прежде чем ты увидишь сны,
Muss ich
Я должен
Guten Nacht sagen
Сказать тебе спокойной ночи.
Und hoffentlich
И, надеюсь,
Zusammen schlafen
Мы будем спать вместе
Ein Abend
Этой ночью.
Bevor sie traumen
Прежде чем ты увидишь сны,
Muss ich
Я должен
Guten Nacht sagen
Сказать тебе спокойной ночи.
Und hoffentlich
И, надеюсь,
Zusammen schlafen
Мы будем спать вместе
Ein Abend
Этой ночью.





Writer(s): Jonathan Mundell


Attention! Feel free to leave feedback.