Lyrics and German translation Hotboy Burr - Lovebars
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Been
a
lil
minute
Ist
'ne
Weile
her
And
yet
I
still
Und
doch
sehne
ich
mich
Long
for
thee
Noch
nach
dir
So
I
script
this
track
Also
schreibe
ich
diesen
Track
And
proclaim
Und
verkünde
These
lovebars
for
thee
Diese
Liebesverse
für
dich
The
most
striking
of
eyes
Die
auffälligsten
Augen
Oceans
so
deep
Ozeane
so
tief
Oh
I'm
drowning
Inside
Oh,
ich
ertrinke
darin
Thinking
of
times
Denke
an
Zeiten
It
was
you
by
my
side
Da
warst
du
an
meiner
Seite
But
you
up
and
you
diped
Aber
du
bist
abgehauen
Left
me
wondering
why
Ließ
mich
fragen,
warum
Must
I
always
persist
Muss
ich
immer
beharren
Caught
on
you
oh
Hänge
an
dir,
oh
I
could
never
quit
Ich
könnte
nie
aufhören
Don't
get
me
started
Fang
gar
nicht
erst
an
About
our
first
kiss
Über
unseren
ersten
Kuss
We're
the
ripest
and
Wir
sind
die
reifsten
und
Sweetest
of
lips
Süßesten
Lippen
Feeling
been
unmatched
for
some
years
Dieses
Gefühl
ist
seit
Jahren
unerreicht
Hoping
that
this
track
Hoffe,
dass
dieser
Track
Makes
it
clear
Es
klar
macht
Being
without
you
a
true
fear
Ohne
dich
zu
sein,
eine
wahre
Angst
You
da
one
that
I
want
Du
bist
die
Eine,
die
ich
will
Oh
my
dear
Oh,
meine
Liebe
Yearning
for
you
still
Sehne
mich
immer
noch
nach
dir
Need
you
near
Brauche
dich
in
meiner
Nähe
Baby
come
around
Baby,
komm
her
Want
you
here
Will
dich
hier
haben
Disregard
the
serpents
Ignoriere
die
Schlangen
And
their
lies
Und
ihre
Lügen
Honestly
want
you
Möchte
dich
ehrlich
Girl
it's
rather
clear
Mädel,
es
ist
ziemlich
klar
You
the
best
Du
bist
die
Beste
In
yo
own
lane
In
deiner
eigenen
Liga
Bove
the
rest
Über
allen
anderen
Oh
so
far
ahead
Oh,
so
weit
voraus
No
contest
Kein
Wettbewerb
Take
it
back
in
time
Dreh
die
Zeit
zurück
Let's
regress
Lass
uns
zurückgehen
Complete
strangers
Völlig
Fremde
What
came
next
Dem,
was
als
Nächstes
kam
It's
still
hard
to
digest
Es
ist
immer
noch
schwer
zu
verdauen
I
can't
stomach
it
Ich
kann
es
nicht
ertragen
Why'd
you
snatch
my
heart
Warum
hast
du
mein
Herz
geschnappt
And
have
to
run
with
it
Und
musstest
damit
weglaufen
Hit
me
on
the
line
Hast
mich
angerufen
And
you
said
you
was
Und
gesagt,
du
wärst
Done
with
it
Damit
fertig
Sometime
ago
Vor
einiger
Zeit
Feeling
like
we
ain't
Fühle
mich,
als
wären
wir
nicht
Done
with
it
Damit
fertig
In
the
past
In
der
Vergangenheit
Linked
last
winter
Haben
uns
letzten
Winter
getroffen
Girl
you
haven't
Mädel,
du
hast
Lost
ya
class
Deine
Klasse
nicht
verloren
I
upset
you
Ich
habe
dich
verärgert
And
you
always
leave
so
brash
Und
du
gehst
immer
so
ungestüm
I
ain't
even
tripping
Ich
bin
nicht
mal
sauer
Girl
you
know
I
love
that
ass
Mädel,
du
weißt,
ich
liebe
diesen
Hintern
All
of
that
cake
All
diese
Pracht
Ought
to
start
you
a
bakery
Sollte
dich
dazu
bringen,
eine
Bäckerei
zu
eröffnen
Taste
is
so
great
Schmeckt
so
großartig
Equate
it
to
a
pastry
Vergleiche
es
mit
einem
Gebäck
Said
that
I
love
you
Sagte,
dass
ich
dich
liebe
You
chose
to
forsake
me
Du
hast
dich
entschieden,
mich
zu
verlassen
But
what
we
had
wasn't
meant
for
erasing
Aber
was
wir
hatten,
war
nicht
zum
Auslöschen
bestimmt
Truly
permanent
Wirklich
dauerhaft
Love
how
you
had
me
earning
it
Liebe,
wie
du
mich
dazu
gebracht
hast,
es
zu
verdienen
Lowkey
was
no
concern
to
em
Insgeheim
war
es
ihnen
egal
What
is
the
word
Was
gibt's
Neues
What
you
deserve
Was
du
verdienst
With
yo
curves
Von
deinen
Kurven
My
only
concern
Meine
einzige
Sorge
Scorching
The
earth
Versengt
die
Erde
Enjoy
the
hurt
Genieße
den
Schmerz
Is
your
worth
Ist
dein
Wert
Swear
you
the
worst
Schwöre,
du
bist
die
Schlimmste
Vexed
under
curse
Verärgert
unter
Fluch
Under
ya
spell
Unter
deinem
Bann
Got
my
hypnotized
Hast
mich
hypnotisiert
Thinking
bout
us
Denke
an
uns
Everything
was
alright
Alles
war
in
Ordnung
Chose
to
depart
Hast
dich
entschieden
zu
gehen
Hit
me
hard
Hat
mich
hart
getroffen
What
a
cold
surprise
Was
für
eine
kalte
Überraschung
Said
it
was
you
and
not
me
Sagtest,
es
lag
an
dir
und
nicht
an
mir
Oh
the
oldest
lie
Oh,
die
älteste
Lüge
Might've
let
you
go
but
the
issues
within
Habe
dich
vielleicht
gehen
lassen,
aber
die
Probleme
darin
Oh
so
excellent
Oh,
so
exzellent
In
awestruck
i
am
Ich
bin
voller
Ehrfurcht
If
there's
one
thing
I
know
Wenn
es
eine
Sache
gibt,
die
ich
weiß
Then
that
one
thing
Dann
ist
diese
eine
Sache
With
you
I
wan
be
again
Mit
dir
will
ich
wieder
zusammen
sein
Locked
in
way
deeper
than
friends
Fester
verbunden
als
Freunde
Referencing
each
other
as
kin
Bezeichnen
uns
gegenseitig
als
Familie
Dispute
the
time
that
it's
been
Trotz
der
Zeit,
die
vergangen
ist
Been
a
lil
minute
Ist
'ne
Weile
her
And
yet
I
still
Und
doch
sehne
ich
mich
Long
for
thee
Noch
nach
dir
So
I
script
this
track
Also
schreibe
ich
diesen
Track
And
proclaim
Und
verkünde
These
lovebars
for
thee
Diese
Liebesverse
für
dich
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jonathan Mundell
Attention! Feel free to leave feedback.