Hotboy Burr - Lovebars - translation of the lyrics into German

Lyrics and German translation Hotboy Burr - Lovebars




Lovebars
Liebesverse
Been a lil minute
Ist 'ne Weile her
And yet I still
Und doch sehne ich mich
Long for thee
Noch nach dir
So I script this track
Also schreibe ich diesen Track
And proclaim
Und verkünde
These lovebars for thee
Diese Liebesverse für dich
The most striking of eyes
Die auffälligsten Augen
Oceans so deep
Ozeane so tief
Oh I'm drowning Inside
Oh, ich ertrinke darin
Thinking of times
Denke an Zeiten
It was you by my side
Da warst du an meiner Seite
But you up and you diped
Aber du bist abgehauen
Left me wondering why
Ließ mich fragen, warum
Must I always persist
Muss ich immer beharren
Caught on you oh
Hänge an dir, oh
I could never quit
Ich könnte nie aufhören
Don't get me started
Fang gar nicht erst an
About our first kiss
Über unseren ersten Kuss
We're the ripest and
Wir sind die reifsten und
Sweetest of lips
Süßesten Lippen
Feeling been unmatched for some years
Dieses Gefühl ist seit Jahren unerreicht
Hoping that this track
Hoffe, dass dieser Track
Makes it clear
Es klar macht
Being without you a true fear
Ohne dich zu sein, eine wahre Angst
You da one that I want
Du bist die Eine, die ich will
Oh my dear
Oh, meine Liebe
Yearning for you still
Sehne mich immer noch nach dir
Need you near
Brauche dich in meiner Nähe
Baby come around
Baby, komm her
Want you here
Will dich hier haben
Disregard the serpents
Ignoriere die Schlangen
And their lies
Und ihre Lügen
Honestly want you
Möchte dich ehrlich
As mine
Als die Meine
Girl it's rather clear
Mädel, es ist ziemlich klar
You the best
Du bist die Beste
In yo own lane
In deiner eigenen Liga
Bove the rest
Über allen anderen
Oh so far ahead
Oh, so weit voraus
No contest
Kein Wettbewerb
Take it back in time
Dreh die Zeit zurück
Let's regress
Lass uns zurückgehen
Complete strangers
Völlig Fremde
To stress
Zu Stress
Blinded by
Geblendet von
What came next
Dem, was als Nächstes kam
It's still hard to digest
Es ist immer noch schwer zu verdauen
Uh
Uh
I can't stomach it
Ich kann es nicht ertragen
Why'd you snatch my heart
Warum hast du mein Herz geschnappt
And have to run with it
Und musstest damit weglaufen
Hit me on the line
Hast mich angerufen
And you said you was
Und gesagt, du wärst
Done with it
Damit fertig
Sometime ago
Vor einiger Zeit
Feeling like we ain't
Fühle mich, als wären wir nicht
Done with it
Damit fertig
In the past
In der Vergangenheit
Linked last winter
Haben uns letzten Winter getroffen
Girl you haven't
Mädel, du hast
Lost ya class
Deine Klasse nicht verloren
I upset you
Ich habe dich verärgert
And you always leave so brash
Und du gehst immer so ungestüm
I ain't even tripping
Ich bin nicht mal sauer
Girl you know I love that ass
Mädel, du weißt, ich liebe diesen Hintern
Yes yess
Ja, ja
All of that cake
All diese Pracht
Ought to start you a bakery
Sollte dich dazu bringen, eine Bäckerei zu eröffnen
Taste is so great
Schmeckt so großartig
Equate it to a pastry
Vergleiche es mit einem Gebäck
Said that I love you
Sagte, dass ich dich liebe
You chose to forsake me
Du hast dich entschieden, mich zu verlassen
But what we had wasn't meant for erasing
Aber was wir hatten, war nicht zum Auslöschen bestimmt
Nah
Nein
Truly permanent
Wirklich dauerhaft
Love how you had me earning it
Liebe, wie du mich dazu gebracht hast, es zu verdienen
Lowkey was no concern to em
Insgeheim war es ihnen egal
Hey
Hey
What is the word
Was gibt's Neues
Praise
Lob
What you deserve
Was du verdienst
Obsessed
Besessen
With yo curves
Von deinen Kurven
My only concern
Meine einzige Sorge
Flame
Flamme
Scorching The earth
Versengt die Erde
Pain
Schmerz
Enjoy the hurt
Genieße den Schmerz
Priceless
Unbezahlbar
Is your worth
Ist dein Wert
Pressed
Bedrängt
Swear you the worst
Schwöre, du bist die Schlimmste
Vexed under curse
Verärgert unter Fluch
Under ya spell
Unter deinem Bann
Got my hypnotized
Hast mich hypnotisiert
Thinking bout us
Denke an uns
Back then
Damals
Everything was alright
Alles war in Ordnung
Chose to depart
Hast dich entschieden zu gehen
Hit me hard
Hat mich hart getroffen
What a cold surprise
Was für eine kalte Überraschung
Said it was you and not me
Sagtest, es lag an dir und nicht an mir
Oh the oldest lie
Oh, die älteste Lüge
Might've let you go but the issues within
Habe dich vielleicht gehen lassen, aber die Probleme darin
Oh so excellent
Oh, so exzellent
In awestruck i am
Ich bin voller Ehrfurcht
If there's one thing I know
Wenn es eine Sache gibt, die ich weiß
Then that one thing
Dann ist diese eine Sache
It is
Es ist
With you I wan be again
Mit dir will ich wieder zusammen sein
Locked in way deeper than friends
Fester verbunden als Freunde
Referencing each other as kin
Bezeichnen uns gegenseitig als Familie
Dispute the time that it's been
Trotz der Zeit, die vergangen ist
Been a lil minute
Ist 'ne Weile her
And yet I still
Und doch sehne ich mich
Long for thee
Noch nach dir
So I script this track
Also schreibe ich diesen Track
And proclaim
Und verkünde
These lovebars for thee
Diese Liebesverse für dich





Writer(s): Jonathan Mundell


Attention! Feel free to leave feedback.