Hotboy Burr - On the River - translation of the lyrics into Russian

On the River - Hotboy Burrtranslation in Russian




On the River
На реке
On the river on the river
На реке, на реке,
On the river on the river
На реке, на реке,
My Susquehanna
Моя Саскуэханна.
Muskie chillin pike steady nabbin
Щука мускусная остывает, щука обыкновенная постоянно клюёт.
TMI labbing
Лаборатория TMI.
Slightly twisted radioactive
Слегка искажённая, радиоактивная.
City the island
Город - остров,
Cutting right through the Appalachian's
Прорезающий Аппалачи.
Something bout practice
Что-то про практику,
Iverson no reason for asking
Айверсон, незачем спрашивать.
On the river is a place I may call home
Река - это место, которое я могу назвать домом,
Southward of the zone
К югу от зоны.
On the river
На реке,
In a puddle of my own I can not be cloned
В своей собственной луже, меня невозможно клонировать.
On the river
На реке
Is where I learned about flow
Я узнал о течении,
Moving nice and slow
Двигаясь красиво и медленно.
On the river
На реке,
Meandering to and fro
Извиваясь туда-сюда.
Taking flight like an egret
Взлетаю, как цапля,
Can not help all this ethe
Ничего не могу поделать со всем этим эфиром.
Roundthese ways I am leader
Здесь я лидер,
Capitol thing burr is speaker
Главное, что Берр - спикер,
Hottest one out ya speaker
Самый горячий из твоих динамиков,
Did it minimal features
Сделал это с минимальным количеством фитов.
Looking out for the creatures
Присматриваю за созданиями
At the top of the bleachers
С вершины трибун
And feeling the most eager
И чувствую себя самым нетерпеливым
To proceed in procedures
Продолжить процедуры.
Substance is never meager
Суть никогда не бывает скудной,
Feel the vibe in your femur
Почувствуй вибрацию в своей бедренной кости.
Tall lean look like a lemur
Высокий, худой, выгляжу как лемур,
Beast boy is the demeanor
Зверь - это моё поведение.
Classic just like the cleaners
Классический, как химчистка,
Plotting man been a schemer
Замышляю, мужик, был интриганом,
Go the length 100 meters
Пройти дистанцию в 100 метров,
Always gon be a dreamer
Всегда буду мечтателем.
On the river on the river
На реке, на реке,
On the river on the river
На реке, на реке,
My Susquehanna
Моя Саскуэханна.
Muskie chillin pike steady nabbin
Щука мускусная остывает, щука обыкновенная постоянно клюёт.
TMI labbing
Лаборатория TMI.
Slightly twisted radioactive
Слегка искажённая, радиоактивная.
City the island
Город - остров,
Cutting right through the Appalachian's
Прорезающий Аппалачи.
Something bout practice
Что-то про практику,
Iverson no reason for asking
Айверсон, незачем спрашивать.
On the river is a place I may call home
Река - это место, которое я могу назвать домом,
Southward of the zone
К югу от зоны.
On the river
На реке,
In a puddle of my own I can not be cloned
В своей собственной луже, меня невозможно клонировать.
On the river
На реке
Is where I learned about flow
Я узнал о течении,
Moving nice and slow
Двигаясь красиво и медленно.
On the river
На реке,
Meandering to and fro
Извиваясь туда-сюда.





Writer(s): Jonathan Mundell


Attention! Feel free to leave feedback.