Hotboy Wes feat. Big Scarr - Free Smoke (feat. Big Scarr) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Hotboy Wes feat. Big Scarr - Free Smoke (feat. Big Scarr)




(Twist y'all niggas up)
(Взбодрите всех ниггеров)
Ayy, tell 'em how we livin', thug
Эй, расскажи им, как мы живем, бандит
Out on bond with a cut in my overalls (overalls)
Выхожу под залог с порезом на комбинезоне (комбинезоне)
If you hear me say Crip, that's a soldier call (Crip)
Если вы слышите, как я говорю "Крип", это призыв солдата (Крип)
You just mad 'cause we never gon' notice y'all (notice y'all)
Ты просто злишься, потому что мы никогда вас не заметим (не заметим вас всех)
Never thought I'd be rich with a Rollie, dawg (Rollie on)
Никогда не думал, что разбогатею с "Ролли", чувак (включи "Ролли")
Keep it real with the gang, that's just protocol (protocol)
Будь честен с бандой, это просто протокол (protocol)
Might just re-up, and go knock a Rover off (rover off)
Может, просто встанешь и пойдешь сбивать Ровера (rover off)
Keep a Glock, that bitch knockin' your shoulder off (shoulder off)
Держи "Глок", эта сука снесет тебе плечо (shoulder off)
Hit his crew, alley-oop, that's an over-cross (ayy)
Сбил его команду, алле-оп, это перебор (ага)
Wanted a car, so I bought her a Masi' (Masi')
Хотела машину, поэтому я купил ей "Маси" (Masi')
All about action, I'm all about profit
Все о действии, я только о прибыли
Know that I'm active, they know that I'm 'bout it (get it)
Знайте, что я активен, они знают, что я за это (поймите это)
All about fashion and only deposits
Все о моде и только о депозитах
Don't need a mask to hop out when I pop it
Мне не нужна маска, чтобы выпрыгивать, когда я ее надеваю
They like the swag on my ass, so they copy (copy)
Им нравится, что у меня шикарная задница, поэтому они копируют (копируют)
Turn up on them others, throw back me a molly (molly)
Найди им других, кинь мне в ответ молли (молли)
My dawg in the pen', hope they let him up out it
Мой приятель в загоне, надеюсь, его выпустят оттуда
He trap every day 'cause it's fetish narcotic
Он ловит рыбу каждый день, потому что это наркотический фетиш
He wrote me a letter, he told me he loved me
Он написал мне письмо, он сказал, что любит меня
Just keep me some metal and step on they collar
Просто оставь мне немного металла и наступи на их ошейник
Eye for an eye, bitch, it's death or a dollar (off top)
Око за око, сука, это смерть или доллар (навскидку)
Used to be broke, now I step in designer (Crip)
Раньше я был на мели, теперь я работаю дизайнером (Crip)
Crip what I rep, I put that on my mama
Плевать на то, что я представляю, я ставлю это на свою маму
Most of these niggas can't step in the bottom (big facts)
Большинство этих ниггеров не могут наступить на пятки (важные факты)
Put you to rest if you rip on my partner (big facts)
Упокою тебя, если ты набросишься на моего напарника (важные факты)
Shoot for his neck, take his breath with the chopper (boom)
Стреляй ему в шею, забери у него дыхание из вертолета (бум)
Up with the TEC, now go fetch him a doctor
Поднимите ТИК, а теперь сходите за ним к врачу
Then after that, we gon' stretch his lil' partner
Затем, после этого, мы растянем его маленького напарника
No, I can't tell the truth to your honor (uh-uh)
Нет, я не могу сказать правду вашей чести (э-э-э)
Told my bitch dye her hair blonde like Madonna (just like Madonna)
Сказал своей сучке покрасить волосы в блондинку, как у Мадонны (прямо как у Мадонны)
I'm chasin' these M's like I'm Ronald McDonald (like I'm Ronald)
Я гоняюсь за этими буквами "М", как будто я Рональд Макдональд (как будто я Рональд)
My youngins, they hop out with sticks like a plumber (like a plumber)
Мои молодые люди, они прыгают с палками, как водопроводчик (как водопроводчик)
Reapers with me, yeah, they ready for drama (ready for drama)
Жнецы со мной, да, они готовы к драме (готовы к драме)
Go with your move, better think 'bout the karma (whoa, whoa)
Делай свой ход, лучше подумай о карме (уоу, уоу)
I'm stackin' this cheese like a pan of lasagna (pan of lasagna)
Я укладываю этот сыр, как на противень для лазаньи (на противень для лазаньи)
Lil' mama thick, see her ass through her romper (whoa, whoa)
Маленькая мамочка толстая, ее попка видна сквозь комбинезон (уоу, уоу)
Percs in the head got me ready to rumble (I'm ready to rumble)
Удары в голову заставили меня заурчать готов заурчать)
Hit from the back, then I pulled out her bundle (bundle, whoa)
Удар сзади, затем я вытащил ее сверток (сверток, вау)
If I hit it first night, then she can't get my number (she can't get my number)
Если я займусь этим в первую ночь, то она не сможет получить мой номер (она не сможет получить мой номер)
So Icy Gang, make it cold in the summer (cold in the summer)
Итак, Ледяная банда, пусть летом будет холодно (холодно летом)
I know they want me gone, so I move like Obama (I move like Obama, whoa)
Я знаю, они хотят, чтобы я ушел, поэтому я двигаюсь как Обама двигаюсь как Обама, вау)
Water on me, yeah, I'm strapped with that thunder (drip, splash)
Вода на мне, да, я привязан к этому грому (капает, всплескивает)
Can't trip 'bout a bitch, fell in love with the commas (fell in love with the commas)
Не могу споткнуться о сучку, влюбился в запятые (влюбился в запятые)
In the trap, I do numbers, just go ask my mama (go ask my mama)
В ловушке я разбираюсь в цифрах, просто пойди спроси мою маму (пойди спроси мою маму)
Straight from the bottom, I came from the jungle (straight out the jungle)
Я поднялся с самых низов, я пришел из джунглей (прямо из джунглей)
Before the Hellcat, used to ride in the Honda (whoa)
До появления "Хеллкэта" я ездил на "Хонде" (вау)
This what you get when you stay down and humble (whoa, whoa)
Вот что ты получаешь, когда остаешься подавленной и смиренной (уоу, уоу)
Don't get it confused, bitch, I'll still put you under (still put you under)
Не путай это, сука, я все равно подчиню тебя (все равно подчиню)
Big dogs around me, I don't hang with no runners (I don't hang with no runners)
Вокруг меня большие псы, я не общаюсь ни с кем из бегунов не общаюсь ни с кем из бегунов)
Out on bond with a cut in my overalls (cut in my overalls)
Вышел под залог с порезом на моем комбинезоне (порезанный на моем комбинезоне)
If you hear me say Crip, that's a soldier call (you know that the C involved)
Если вы услышите, как я говорю "Крип", это призыв солдата (вы знаете, что здесь замешана буква "С")
You just mad 'cause we never gon' notice y'all (we never gon' notice y'all)
Вы просто злы, потому что мы никогда не заметим вас всех (мы никогда не заметим вас всех)
Never thought I'd be rich with a Rollie, dawg (rich with a Rollie on)
Никогда не думал, что разбогатею с "Ролли", чувак (разбогатею с "Ролли")
Keep it real with the gang, that's just protocol (that's just protocol)
Будь честен с бандой, это просто протокол (это просто протокол)
Might just re-up and go knock a Rover off (a Rover off)
Мог бы просто подняться и пойти сбить Ровера (сбить Ровер)
Keep a Glock, that bitch knockin' your shoulder off (knockin' your shoulder off)
Держи "Глок", эта сука снесет тебе плечо (снесет тебе плечо)
Hit his crew, alley-oop, that's an over-cross (you know they gon' over-cross)
Сбей его команду, алле-оп, это перебор (ты же знаешь, что они переборят).
Let's go
Пойдем
Whoa
Тпру
Whoa, whoa, let's go
Уоу, уоу, поехали
So Icy, so Icy
Такой ледяной, такой ледяной
Gang
Банда





Writer(s): Deundraeus Portis, Alexander Woods, Wes Hotboy Wes

Hotboy Wes feat. Big Scarr - So Icy Boyz: The Finale
Album
So Icy Boyz: The Finale
date of release
09-12-2022



Attention! Feel free to leave feedback.