Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(Twist
y'all
- up)
(Скручиваю
вас,
ребята
- вверх)
This
for
my
young
- with
a
crack
sack,
with
a
Draco
in
his
backpack
Это
для
моих
юных
- с
пакетом
дури,
с
"Драко"
в
его
рюкзаке
- A
lay
low,
we
gon'
clap
back,
turn
a
box
Chevy
to
a
Scat
Pack
- Пусть
сидят
тихо,
мы
ответим,
превратим
"Шеви
Бокс"
в
"Скат
Пак"
From
the
projects
where
they
jack
at,
my
mama
stayed
in
the
back
back
Из
проектов,
где
грабят,
моя
мама
пряталась
сзади
Had
to
sacrifice
for
a
fat
sack,
I'ma
up
the
chopper,
no
chat-chat
Пришлось
пожертвовать
ради
хорошего
пакета,
я
взвожу
пушку,
запятые
не
нужны
Make
them
- do
the
cha-cha,
and
I'm
plugged
in
like
wifi
Заставлю
их
- станцевать
ча-ча,
и
я
подключен,
как
вайфай
And
the
drugs
in,
get
sky
high,
you
ain't
talkin'
money,
then
bye-bye
И
дурь
у
меня
есть,
поднимает
ввысь,
ты
не
говоришь
о
деньгах,
тогда
пока-пока
You
ain't
really
thug,
-,
why
lie?
Point
a
- out
like
I
spy
Ты
не
настоящий
бандит,
-,
зачем
врать?
Укажу
- как
в
прятки
We
gon'
get
it
in
when
the
block
hot,
no
Gorilla
Zoe,
this
zaza
(dumb)
Мы
займемся
делом,
когда
на
улице
жарко,
не
как
Gorilla
Zoe,
это
за-за
(дурь)
She
say
she
want
a
hood
-,
yeah
Она
говорит,
ей
нужен
бандитский
парень,
да
She
say
she
want
a
hood
-,
yeah
Она
говорит,
ей
нужен
бандитский
парень,
да
She
say
she
want
a
hood
-,
yeah
Она
говорит,
ей
нужен
бандитский
парень,
да
I'ma
go
Gorilla
Zoe
on
this
- (dumb)
Я
вступлю
в
роль
Gorilla
Zoe
для
этого
- (дурь)
She
say
she
want
a
hood
-,
yeah
(dumb)
Она
говорит,
ей
нужен
бандитский
парень,
да
(дурь)
She
say
she
want
a
hood
-,
yeah
(talkin'
'bout
dumb)
Она
говорит,
ей
нужен
бандитский
парень,
да
(говорю
о
дури)
She
say
she
want
a
hood
-,
yeah
(straight
dumb)
Она
говорит,
ей
нужен
бандитский
парень,
да
(полная
дурь)
Know
I'ma
go
Gorilla
Zoe
on
this
-
Знаю,
я
буду
Gorilla
Zoe
для
этого
-
All
the
- watchin'
(watchin'),
middle
of
the
projects
(projects)
Все
- наблюдают
(наблюдают),
в
самом
сердце
проектов
(проекты)
Pistol
in
my
pocket
(pocket),
bands
in
my
pocket
(them
bands)
Пистолет
в
моем
кармане
(карман),
бабки
в
моем
кармане
(эти
бабки)
- How
you
figure?
He
ain't
never
went
to
college
(at
all)
- Как
ты
думаешь?
Он
никогда
не
учился
в
колледже
(вообще)
Still
a
hood
-,
throw
a
jigga
back
and
pop
it
Все
еще
бандитский
парень,
подбрось
бедрышко
и
покажи
его
If
you
a
hood
-,
hold
your
pistol
up
and
pop
it
Если
ты
бандитский
парень,
держи
пистолет
и
покажи
его
Ain't
never
jugg
with
me,
now
you're
'round,
you
need
to
stop
it
(stop
it)
Никогда
не
торчал
с
тобой,
теперь
ты
рядом,
тебе
нужно
остановиться
(остановиться)
Just
let
a
- talk
his
-,
'cause
you
know
I'ma
pop
it
(pop
it)
Просто
дай
- поговорить,
потому
что
ты
знаешь,
я
могу
показать
себя
(показать
себя)
Still
off
in
the
bottom
with
that
chopper
in
my
boxers,
-
Все
еще
внизу
с
этим
рубилом
в
моих
боксерах,
-
She
say
she
want
a
hood
-,
yeah
Она
говорит,
ей
нужен
бандитский
парень,
да
She
say
she
want
a
hood
-,
yeah
Она
говорит,
ей
нужен
бандитский
парень,
да
She
say
she
want
a
hood
-,
yeah
Она
говорит,
ей
нужен
бандитский
парень,
да
I'ma
go
Gorilla
Zoe
on
this
-
Я
займусь
этим,
как
Gorilla
Zoe
-
Gorilla
Zoe
on
this
-
Как
Gorilla
Zoe
для
этого
-
That's
what
I'm
talkin'
'bout
(dumb)
Это
о
чем
я
говорю,
детка
(дурь)
Talkin'
'bout
dumb
Говорю
о
дури
Talkin'
'bout
dumb
Говорю
о
дури
I'ma
go
Gorilla
Zoe
on
this
-
Я
займусь
этим,
как
Gorilla
Zoe
-
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.