Lyrics and translation Hotei - Angel Waltz (Guitarhythm Active Tour)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Angel Waltz (Guitarhythm Active Tour)
Ангельский вальс (Guitarhythm Active Tour)
君がいなくなってから砂漠の炎が消えて
После
твоего
ухода
погасло
пламя
в
пустыне,
ヴィデオが壊れて
Видеомагнитофон
сломался,
猫が二匹増えた
Появилось
ещё
две
кошки.
僕は同じ夢を見て
夜明けの街を彷徨い
Мне
снится
один
и
тот
же
сон,
я
брожу
по
улицам
на
рассвете,
夕陽に疲れて
夜はただ泣いている
Устаю
от
заката
и
просто
плачу
по
ночам.
Woo
Woo
時は流れてゆく
僕を残して
Ву-у-у,
время
течёт,
оставляя
меня
одного.
君がいなくなってから
眼鏡を失くしたように
После
твоего
ухода,
словно
я
потерял
очки,
世界は歪んで
みんな嘘にみえる
Мир
исказился,
и
всё
кажется
ложью.
僕が欲しかった自由
Свобода,
которую
я
так
желал,
こんなに淋しい自由
Оказалась
такой
одинокой.
ウォッカをあおって
路地裏で眠ろう
Выпью
водки
и
усну
в
подворотне.
Woo
Woo
時は流れてゆく
僕を残して
Ву-у-у,
время
течёт,
оставляя
меня
одного.
君がいなくなってから
眼鏡を失くしたように
После
твоего
ухода,
словно
я
потерял
очки,
世界は歪んで
みんな嘘にみえる
Мир
исказился,
и
всё
кажется
ложью.
僕が欲しかった自由
Свобода,
которую
я
так
желал,
こんなに淋しい自由
Оказалась
такой
одинокой.
ウォッカをあおって
路地裏で眠ろう
Выпью
водки
и
усну
в
подворотне.
今でも心に響く懐かしのピアノ
До
сих
пор
в
моём
сердце
звучит
ностальгическое
пианино,
いつも照れて踊った
甘いワルツ
Сладкий
вальс,
под
который
мы
всегда
стесняясь
танцевали.
星影優しく
君の髪は柔らかく
В
свете
звезд
твои
волосы
были
такими
мягкими,
千の夜が流れた
君が天使だと
Прошли
тысячи
ночей,
а
я
так
и
не
понял,
気づかないまま
Что
ты
была
ангелом.
Woo
Woo
時は流れてゆく
僕を残して
Ву-у-у,
время
течёт,
оставляя
меня
одного.
君がいなくなってから
眼鏡を失くしたように
После
твоего
ухода,
словно
я
потерял
очки,
世界は歪んで
みんな嘘にみえる
Мир
исказился,
и
всё
кажется
ложью.
僕が欲しかった自由
Свобода,
которую
я
так
желал,
こんなに淋しい自由
Оказалась
такой
одинокой.
ウォッカをあおって
路地裏で眠ろう
Выпью
водки
и
усну
в
подворотне.
涙の岸辺に
揺れる懐かしのピアノ
На
берегу
слёз
звучит
ностальгическое
пианино,
愚かな僕を責める
甘いワルツ
愛する痛みを
Сладкий
вальс
упрекает
глупого
меня.
Боль
любви,
分かちあわず
逃げ出して
僕はすべて失くした
Которой
мы
не
разделили,
от
которой
я
сбежал,
и
потерял
всё.
君が天使だと
気づいた朝に
Утром
я
понял,
что
ты
была
ангелом.
君が天使だと
気づいた朝に
Утром
я
понял,
что
ты
была
ангелом.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): 森 雪之丞, Tomoyasu Hotei
Attention! Feel free to leave feedback.