Lyrics and translation Hotei - DEAR MY LOVE
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
今日も一日が終わり
深い溜め息をひとつ
Ещё
один
день
закончился,
ты
тихо
вздыхаешь.
素直になれずに
うつむくおまえ
Не
можешь
быть
откровенной,
опускаешь
глаза.
独りぼっちも悪くない…なんて強がりばかりで
Говоришь,
что
тебе
и
одной
неплохо…
только
это
всё
бравада,
本当は人恋しくてたまらないくせに
На
самом
деле
тебе
так
не
хватает
кого-то
рядом.
涙を拭きなよ
MY
LOVE
Вытри
слёзы,
моя
любовь.
いつかきっと
輝く笑顔に出会えるさ
Когда-нибудь
ты
обязательно
встретишь
свою
сияющую
улыбку.
静かにその目を閉じて
Тихонько
закрой
глаза,
夢を見るのさ
今夜はそっとおやすみ
Увидь
сладкие
сны.
Спокойной
ночи.
いつでもどんな時でも
心に灯るキャンドル
Всегда,
в
любой
момент,
пусть
в
твоём
сердце
горит
свеча,
消さないでおくれ
愛しいおまえ
Не
дай
ей
погаснуть,
моя
любимая.
太陽も月も星も
そして
俺たち二人も
Солнце,
луна,
звёзды,
и
мы
с
тобой
–
宇宙の浜辺をさまよう
メビウスのリング
Блуждаем
по
берегу
вселенной,
словно
кольцо
Мёбиуса.
笑顔を見せなよ
MY
LOVE
Улыбнись,
моя
любовь.
その涙の向こうに虹を架けておくれ
Пусть
за
твоими
слезами
появится
радуга.
何も心配しないで
Ни
о
чём
не
беспокойся,
俺のとなりで
今夜はそっとおやすみ
Рядом
со
мной
тебе
сегодня
приснятся
сладкие
сны.
Спокойной
ночи.
銀の星が誘うままに
Подмигивают
серебряные
звёзды,
心ゆだねて夜を超えれば
Доверься
им,
и
ночь
пройдёт,
光がきっと見えてくるはずさ
И
ты
обязательно
увидишь
свет.
涙を拭きなよ
MY
LOVE
Вытри
слёзы,
моя
любовь.
いつかきっと
輝く笑顔に出会えるさ
Когда-нибудь
ты
обязательно
встретишь
свою
сияющую
улыбку.
静かにその目を閉じて
Тихонько
закрой
глаза,
夢を見るのさ
今夜はそっとおやすみ
Увидь
сладкие
сны.
Спокойной
ночи.
Good
Night,
My
Love
...
Спокойной
ночи,
моя
любовь…
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): TOMOYASU HOTEI
Attention! Feel free to leave feedback.