Hotei - Lonely Wild (Live At Shinagawa Club Ex / 2007) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Hotei - Lonely Wild (Live At Shinagawa Club Ex / 2007)




Lonely Wild (Live At Shinagawa Club Ex / 2007)
Одинокий дикарь (Live At Shinagawa Club Ex / 2007)
哀しいから 笑うんだろ?
Ты смеёшься, потому что тебе грустно, да?
街角の 天使たち
Ангелы на углу улицы,
傾いた 陽の光
В лучах закатного солнца
眩しげに 睨みつけ
Сверкающе смотрят на тебя.
アスファルトに咲く花の香り
Аромат цветов, распустившихся на асфальте,
皮ジャンのポケットにつめて
Я прячу в карман своей кожаной куртки
暗闇にカラスと消えてゆくLONELY WILD
И исчезаю во тьме вместе с воронами, одинокий дикарь.
きっといつの日か 孤独とも愛しあえる
Я верю, когда-нибудь я полюблю даже свое одиночество.
影さえ捨てた奴等には 判るはずのない祈り
Тем, кто отбросил даже свою тень, не понять этой молитвы.
きっといつの日か 自分を越えられると
Я верю, когда-нибудь я смогу превзойти себя.
涙が出るほど痛いPUNK 聴くたびに信じられる
Каждый раз, когда я слышу этот до боли пронзительный панк, я в это верю.
虚しいから 吠えるんだろ?
Ты кричишь, потому что тебе пусто, да?
真夜中の 天使たち
Ангелы посреди ночи,
宙を切る 眼差しは
Взгляд, рассекающий небо,
天国を 夢見てる
Мечтает о рае.
太陽と共に昇る憂鬱
Тоска, поднимающаяся вместе с солнцем,
手のひらで遮りながらも
Даже пытаясь прикрыть ее ладонью,
独りのベッドには戻れないLONELY WILD
Я не могу вернуться в одинокую постель, одинокий дикарь.
きっといつの日か 誰かの腕に抱かれ
Я верю, когда-нибудь чьи-то руки обнимут меня,
傷だらけのその心に 熱いキスの雨が降る
И на твое израненное сердце прольется дождь горячих поцелуев.
きっといつの日か 愛の嵐に溺れ
Я верю, когда-нибудь я утону в буре любви,
戦った数年間を 振り返れると信じて
И, верю, смогу оглянуться назад на годы борьбы.
生きぬいてやれ昨日と明日の間
Продолжай жить, между вчера и завтра,
お前はLONELY WILD
Ты - одинокий дикарь.






Attention! Feel free to leave feedback.