Hotei - Song for the moon 〜月光より〜(Inst) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Hotei - Song for the moon 〜月光より〜(Inst)




Song for the moon 〜月光より〜(Inst)
Песня для луны 〜月光より〜(Inst)
There is light
Есть свет,
That will shine through the darkness
Который будет сиять сквозь тьму,
You will know when it glows
Ты узнаешь, когда он засияет,
How to find your way home.
Как найти дорогу домой.
Song for the moon,
Песня для луны,
For the dark For the spirit
Для тьмы, для души.
See your heart Like a song breathe with me
Взгляни в свое сердце, словно песня, дыши со мной.
Let the moon inspire you
Позволь луне вдохновить тебя.
It's a meeting of two minds
Это встреча двух умов,
Another way to explare the dark
Другой способ исследовать тьму,
Another way to find a peace in music through the heart
Другой способ найти покой в музыке через сердце.
When we fly
Когда мы летим,
We live in the moon
Мы живем на луне,
We feel it, we feel it all the same
Мы чувствуем это, мы чувствуем все одинаково.
We live in the moon
Мы живем на луне.
Usagi Usagi, naze haneru?
Usagi Usagi, почему ты прыгаешь?
We live in the moon
Мы живем на луне,
We feel it, we feel it all the same
Мы чувствуем это, мы чувствуем все одинаково.
We live in the moon
Мы живем на луне.
Usagi Usagi, naze haneru?
Usagi Usagi, почему ты прыгаешь?
And in the morning light
И в утреннем свете
The song will stay within your mind
Песня останется в твоем сердце.
Dreams and memories Space and time
Сны и воспоминания, пространство и время.
And in the morning light
И в утреннем свете
The song will stay within your mind
Песня останется в твоем сердце.
Dreams and memories Space and time
Сны и воспоминания, пространство и время.
Again again again again
Снова, снова, снова и снова.
Strange is the night Strange is the light
Странна эта ночь, странен этот свет.
Where would we be Without the moon?
Где бы мы были без луны?
Shows us the tune
Она показывает нам мелодию.
Where would we be Without the moon?
Где бы мы были без луны?
光がある
Есть свет,
それは暗闇を通して輝く
Он сияет сквозь тьму.
あなたはそれが光るときを知っています
Ты знаешь, когда он светится,
帰り道を見つける方法。
Как найти дорогу домой.
月の歌、
Песня для луны,
暗闇のために精神のために
Для тьмы, для души.
歌が私と一緒に呼吸するようにあなたの心を見てください
Посмотри в свое сердце, как песня, дыши со мной.
月にインスピレーションを与えましょう
Пусть луна вдохновит тебя.
二人の心の出会いです
Это встреча двух разумов,
暗闇を探る別の方法
Другой способ исследовать тьму,
心から音楽の平和を見つける別の方法
Другой способ обрести покой в музыке через сердце.
飛ぶとき
Когда мы летим,
私たちは月に住んでいます
Мы живем на луне,
私たちはそれを感じます、私たちはそれをすべて同じように感じます
Мы чувствуем это, мы чувствуем все одинаково.
私たちは月に住んでいます
Мы живем на луне.
うさぎうさぎ、なずはねる?
Кролик, кролик, почему ты прыгаешь?
私たちは月に住んでいます
Мы живем на луне,
私たちはそれを感じます、私たちはそれをすべて同じように感じます
Мы чувствуем это, мы чувствуем все одинаково.
私たちは月に住んでいます
Мы живем на луне.
うさぎうさぎ、なずはねる?
Кролик, кролик, почему ты прыгаешь?
そして朝の光の中
И в утреннем свете
歌はあなたの心の中にとどまります
Песня останется в твоей памяти.
夢と思い出空間と時間
Мечты и воспоминания, пространство и время.
そして朝の光の中
И в утреннем свете
歌はあなたの心の中にとどまります
Песня останется в твоей памяти.
夢と思い出空間と時間
Мечты и воспоминания, пространство и время.
もう一度もう一度もう一度もう一度
Снова, снова, снова и снова.
奇妙な夜です奇妙な光です
Странная ночь, странный свет.
私たちは月なしでどこにいるのでしょうか?
Где бы мы были без луны?
曲を見せてくれます
Она показывает нам мелодию.
私たちは月なしでどこにいるのでしょうか?
Где бы мы были без луны?






Attention! Feel free to leave feedback.