Hotei - Wind Blows Inside of Eyes - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Hotei - Wind Blows Inside of Eyes




Es existiert ein Moment, wenn die Dunkelheit einen heranwinkt,
Es existiert ein Moment, wenn die Dunkelheit einen heranwinkt,
Wilder Sturm wird aufkommen, und es ist
Wilder Sturm wird aufkommen, und es ist
Als ob die Distanz von Traum und Wirklichkeit verwischt.
Als ob die Distanz von Traum und Wirklichkeit verwischt.
Eine eisige Brise wuetet und lacht heiser auf.
Эйзиге Бриз вуэтет и Лахт Хейзер Ауф.
Rendevous in der Unendlichkeit, der Sternenhimmel verblasst,
Rendevous in der Unendlichkeit, der Sternenhimmel verblasst,
Das Universum ist ein Teil des Windes.
Das Universum ist ein Teil des Windes.
Er kontrolliert die Schatten und das Licht
Er kontrolliert die Schatten und das Licht
Sowie er seine Gestalten beliebig veraendert.
Sowie er seine Gestalten beliebig veraendert.
Ploetzlich starrt er auch mich an,
Ploetzlich starrt er auch mich an,
Langsam langsam naehert er sich mir
Лангсам лангсам наэрт Эр Сич мир
So nah, ein kuehler Hauch auf den Schultern,
Так что нет, Эйн кюлер Хаух АФ Ден Шультерн,
Ein Fluestern: "Lass uns am ueblichen Orte treffen."
Эйн Флюстерн: "Lass uns am ueblichen Orte treffen".
Wind blows inside of Eyes
Ветер дует в глаза.
Man sagt, hinter dem Turm von Babylon gibt es einen Springbrunnen,
Man sagt, hinter dem Turm von Babylon gibt es einen Springbrunnen,
Der Wind berichtet von Traenen, die der Quelle entsprudeln
Der Wind berichtet von Traenen, die der Quelle entsprudeln
Und er droht mit Leid und Glueck,
УНД Эр дрохт МИТ Лейд УНД Глюк,
Und ich hoere ein Fluestern: "Halt' mein Glitzern fest!"
Und ich hoere ein Fluestern: "Halt' mein Glitzern fest!"
闇があなたを誘う瞬間があります
Есть момент, когда тьма приглашает тебя.
荒れ狂う嵐がやってくる
надвигается неистовая буря.
夢と現実の距離がぼやけているかのように。
Как будто расстояние между сном и реальностью размыто.
凍るような風が激怒し、しわがれ声で笑います。
Ледяной ветер свирепствует и хрипло смеется.
無限に激しく、星空は薄れ、
Бесконечно интенсивное, звездное небо исчезает.
宇宙は風の一部です。
Вселенная-это часть ветра.
彼は影と光を制御します
Он точно так же управляет тенью и светом,
同様に彼はarbitrarily意的に形を変えました。
он произвольно изменил свое мнение.
突然彼は私を見つめ、
внезапно он уставился на меня.
彼はゆっくりと私に近づきます
Он медленно приближается ко мне.
肩に冷たい息をして、
с холодным дыханием на плече.
ささやき:「いつもの場所で会いましょう。」
Шепот: "встретимся в твоем обычном месте".
目の中で風が吹く
Ветер бьет в глаза.
彼らはバビロンの塔の後ろに噴水があると言います、
Говорят, за Вавилонской башней есть фонтан.
風が春から湧き出る涙を告げる
ветер предвещает весенние слезы.
そして彼は苦しみと幸福を脅かし、
и он угрожал страданием и счастьем.
そして、私はささやきを聞きます:「私のきらめきを待って!」
И я слышу шепот: "жди моего огонька!""
そして、私はすでに噴水と合併しています
И я уже слился с фонтаном.
ゆっくりとゆっくりと溶けます。
Она тает медленно и медленно.
しかし、風はものみの塔から私に呼びかけます。
Но ветер зовет меня со сторожевой башни.
「いつもの場所で会いましょう。」
- Давай встретимся в обычном месте.
目の中で風が吹く
Ветер бьет в глаза.






Attention! Feel free to leave feedback.