Hotel Books - A Question - translation of the lyrics into German

A Question - Hotel Bookstranslation in German




A Question
Eine Frage
Is it enough that you succeed or does someone else need to fail?
Genügt es, dass du Erfolg hast, oder muss jemand anderes scheitern?
There's a lot that my soul still needs and my heart has left a bleeding trail
Es gibt viel, was meine Seele noch braucht, und mein Herz hat eine blutende Spur hinterlassen
I derive joy from anything that isn't panic
Ich schöpfe Freude aus allem, was keine Panik ist
Because life doesn't get easier, but our strength moves like meteors
Denn das Leben wird nicht einfacher, aber unsere Stärke bewegt sich wie Meteore
And lately, I'm not afraid of monsters as much as I'm afraid of becoming one
Und in letzter Zeit fürchte ich mich nicht so sehr vor Monstern wie davor, selbst eines zu werden
My mind has been hiding the imposters and the thought of revenge sometimes sounds like fun
Mein Verstand hat die Hochstapler versteckt, und der Gedanke an Rache klingt manchmal nach Spaß
So I begin to run so I don't get lost in what was
Also beginne ich zu rennen, damit ich mich nicht in dem verliere, was war
Removing my pride so I don't feel so undone
Meinen Stolz ablegend, damit ich mich nicht so zerstört fühle
It's crazy what a soul can become
Es ist verrückt, was aus einer Seele werden kann
'Cause you have to make your opponent seem reprehensible so you don't have to take them seriously
Denn man muss seinen Gegner verwerflich erscheinen lassen, damit man ihn nicht ernst nehmen muss
But freedom from the chains of depression are obtainable when I can talk to myself fearlessly
Aber Freiheit von den Ketten der Depression ist erreichbar, wenn ich furchtlos mit mir selbst sprechen kann
So, I turn to songs and music and bands that feel honest
Also wende ich mich Liedern und Musik und Bands zu, die sich ehrlich anfühlen
Music where I'm finally not paying for the name, but I'm actually paying for the product
Musik, bei der ich endlich nicht für den Namen bezahle, sondern tatsächlich für das Produkt
I promise that I'm echoing the message that I was taught when I was facing trauma
Ich verspreche, dass ich die Botschaft wiederhole, die mir beigebracht wurde, als ich mit Traumata konfrontiert war
I wrote about the real stuff in my life and now I feel like I've lost it
Ich schrieb über die echten Dinge in meinem Leben und jetzt fühle ich mich, als hätte ich es verloren
That sense of comfort of knowing no one really knows me
Dieses Gefühl der Behaglichkeit, zu wissen, dass mich niemand wirklich kennt
Because I'm afraid of my mistakes and I don't like feeling lonely
Weil ich Angst vor meinen Fehlern habe und es nicht mag, mich einsam zu fühlen
So I ask, you don't need to stay, but before you leave, could you at least hold me?
Also frage ich, du musst nicht bleiben, aber bevor du gehst, könntest du mich wenigstens halten?
I hate feeling this depression
Ich hasse es, diese Depression zu fühlen
I hate making first impressions
Ich hasse es, erste Eindrücke zu machen
I hate digging my head in the sand
Ich hasse es, meinen Kopf in den Sand zu stecken
And I hate not having your attention
Und ich hasse es, deine Aufmerksamkeit nicht zu haben
I hate that there's hate in my heart
Ich hasse es, dass Hass in meinem Herzen ist
And I promise that it'll someday leave me
Und ich verspreche, dass er mich eines Tages verlassen wird
But the moments I spend creating art are the only ones that I feel can still complete me
Aber die Momente, die ich damit verbringe, Kunst zu schaffen, sind die einzigen, von denen ich fühle, dass sie mich noch vervollständigen können
And I'll say "I love you" to my dad more often, now that my mom is living in heaven
Und ich werde meinem Vater öfter "Ich liebe dich" sagen, jetzt, da meine Mutter im Himmel lebt
I'll stop complaining about the past and I'll stop hoping things were just more even
Ich werde aufhören, mich über die Vergangenheit zu beschweren, und ich werde aufhören zu hoffen, die Dinge wären einfach ausgeglichener gewesen
And I won't complain about the rules, even when I feel that the game is not fair
Und ich werde mich nicht über die Regeln beschweren, selbst wenn ich fühle, dass das Spiel nicht fair ist
Because life can end in one quick second and it's time that I begin to care
Denn das Leben kann in einer schnellen Sekunde enden, und es ist Zeit, dass ich anfange, mich zu kümmern
I want to pray more often and I want to talk less
Ich möchte öfter beten und weniger reden
I want to let love begin to blossom and stop living in mess
Ich möchte die Liebe erblühen lassen und aufhören, im Chaos zu leben
I want to focus on my physical health and stop indulging when I'm depressed
Ich möchte mich auf meine körperliche Gesundheit konzentrieren und aufhören, mich hinzugeben, wenn ich deprimiert bin
I want to make life less about fearing hell and more about the love we possess
Ich möchte, dass das Leben weniger darum geht, die Hölle zu fürchten, und mehr um die Liebe, die wir besitzen
And I want to feel beautiful even in the moments that I regret
Und ich möchte mich schön fühlen, selbst in den Momenten, die ich bereue
I just want to feel beautiful
Ich möchte mich einfach nur schön fühlen





Writer(s): Cameron Smith, Karlin Weins


Attention! Feel free to leave feedback.