Hotel Books - A Spotlight - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Hotel Books - A Spotlight




A Spotlight
В луче прожектора
Trouble comes, and you find anything that you think justify revenge
Приходят беды, и ты ищешь что угодно, чтобы оправдать месть.
Trouble comes, and you find anything that you think justify revenge
Приходят беды, и ты ищешь что угодно, чтобы оправдать месть.
To let you reign, you lend yourself to violence
Чтобы позволить себе царствовать, ты предаешься насилию.
'Cause I know that there's a difference
Потому что я знаю, что есть разница
Between being good or weak at heart
Между добрым сердцем и слабым.
To start to love instead
Начать любить вместо этого...
There's a difference between being asleep and being dead
Есть разница между тем, чтобы спать и быть мертвым.
And you have value, even if you don't have intent
И ты ценна, даже если у тебя нет цели.
A spotlight, it's not you, it's not your value, I promise
Луч прожектора это не ты, это не твоя ценность, обещаю.
A spotlight, it's not you, it's not your value, I promise
Луч прожектора это не ты, это не твоя ценность, обещаю.
A spotlight, it's not you, it's not your value, I promise
Луч прожектора это не ты, это не твоя ценность, обещаю.
So love instead
Так что люби вместо этого.
Sometimes it feels like we all have weapons but we don't have any targets to fire at
Иногда кажется, что у всех нас есть оружие, но нет целей, в которые можно стрелять.
So we put our [?] behind a mask, wait for a shallow enemy and then we quickly fire back
Поэтому мы прячем свою [?] за маской, ждем слабого врага, а затем быстро стреляем в ответ.
I've learned that if you feel like the world doesn't care about your feelings, the feelings of others should still matter to you
Я понял, что если тебе кажется, что миру плевать на твои чувства, чувства других все равно должны быть важны для тебя.
I've learned scolding is not a substitute for change
Я понял, что ругань не заменит перемен.
And [?] could come back home
И [?] может вернуться домой.
At least I believe it's true
По крайней мере, я верю, что это правда.
I'll never make it home
Я никогда не попаду домой,
Unless you let me leave
Если ты не позволишь мне уйти.
I'm always here to try
Я всегда здесь, чтобы попытаться,
'Cause I know I still believe
Потому что я знаю, что я все еще верю.
I've learned the interconnectivity between people through technology means that we all pay for the sins of a small percentile of [?] realize their souls are poor
Я узнал, что взаимосвязь между людьми через технологии означает, что все мы расплачиваемся за грехи небольшого процента [?], которые осознают, что их души нищие.
And as I move on through the ways and phases of things I've made, I hope you understand
И по мере того, как я продвигаюсь по путям и фазам созданного мной, я надеюсь, ты поймешь,
It's not about taking from others, it's about allowing your heart to experience more
Речь идет не о том, чтобы брать у других, а о том, чтобы позволить своему сердцу испытать больше.
I've realized that what other people think of me is none of my business
Я понял, что то, что другие люди думают обо мне, не мое дело.
And chasing the right verse to sing when I felt pain became a vortex of artistic compromise
И погоня за правильным куплетом для пения, когда я чувствовал боль, превратилась в водоворот художественных компромиссов.
And I'm worn out, comprised of my ability to let go of my own mislessons
И я измотан, лишен способности отпустить свои собственные ошибки.
And I'm telling you, chasing a living flame is no way to live
И я говорю тебе, погоня за живым пламенем это не способ жить.
A spotlight, it's not you, it's not your value, I promise
Луч прожектора это не ты, это не твоя ценность, обещаю.
A spotlight, it's not you, it's not your value, I promise
Луч прожектора это не ты, это не твоя ценность, обещаю.
A spotlight, it's not you, it's not your value, I promise
Луч прожектора это не ты, это не твоя ценность, обещаю.
So love instead
Так что люби вместо этого.
A spotlight, it's not you, it's not your value, I promise
Луч прожектора это не ты, это не твоя ценность, обещаю.
A spotlight, it's not you, it's not your value, I promise
Луч прожектора это не ты, это не твоя ценность, обещаю.
A spotlight, it's not you, it's not your value, I promise
Луч прожектора это не ты, это не твоя ценность, обещаю.
So love instead
Так что люби вместо этого.





Writer(s): Cameron Smith, Karlin Weins


Attention! Feel free to leave feedback.